| Sebrany, Walnut, 98th, Brookfield
| Себрани, Уолнат, 98-я улица, Брукфилд
|
| 800 block, 70's, Seminary to the Ville
| 800 квартал, 70-е, Семинария в Вилле
|
| Habeas Court, Dirty 30's, Murder Dubs, Foothill
| Habeas Court, Грязные 30-е, Murder Dubs, Предгорье
|
| McArthur, Bancroft, E-1−4, the Hills
| Макартур, Бэнкрофт, E-1−4, холмы
|
| How you like this town shit? | Как тебе это городское дерьмо? |
| How you like this town shit? | Как тебе это городское дерьмо? |
| How you like this
| Как вам это нравится
|
| town shit? | городское дерьмо? |
| How you like this town shit? | Как тебе это городское дерьмо? |
| How you like this town shit?
| Как тебе это городское дерьмо?
|
| How you like this town shit? | Как тебе это городское дерьмо? |
| Came from Favor Street hit well
| Пришел с Фавор-стрит, ударил хорошо
|
| Cuz Big Hugh and Wendell got the purp-el
| Потому что Большой Хью и Венделл получили пурпурный эль
|
| Bitch in the car thick from Stockton
| Сука в толстой машине из Стоктона
|
| I told her «Turn the party out»
| Я сказал ей: «Выключи вечеринку»
|
| Cuz me no cock blockin'
| Потому что я не блокирую член
|
| Beat knockin' got my weed in seven tre
| Beat Knockin 'получил мою травку через семь часов
|
| Make the right on Bancroft
| Сделайте правильный выбор в Бэнкрофте
|
| The town crank everyday
| Городская рукоятка каждый день
|
| I’m in the east ridin' and smokin'
| Я на востоке катаюсь и курю
|
| I’m my scraper makin' paper
| Я мой скребок, делающий бумагу
|
| There’s no place like Oakland
| Нет места лучше Окленда
|
| Just livin' in the city is a serious task
| Просто жить в городе - серьезная задача
|
| So I gas, break, dip and gas We like to swing 'em in the land of the sideshow
| Так что я газ, перерыв, погружение и газ Нам нравится качать их в стране интермедии
|
| Work and pistol in the car we don’t ride slow
| Работа и пистолет в машине, мы не едем медленно
|
| We take the po-po on one
| Мы берем полицию на один
|
| Get away, hit the studio, another song done
| Уходи, попади в студию, еще одна песня готова
|
| Don’t stop man just don’t quit
| Не останавливай человека, просто не уходи
|
| I write my verses in the bathroom so I know they the shit
| Я пишу свои стихи в ванной, так что я знаю, что они дерьмо
|
| I’m in that glass house candy green
| Я в этом стеклянном доме карамельно-зеленого цвета
|
| Zabco knockin' my 4 15's
| Забко сбивает мои 4 15
|
| Blowin' on trees, strickin' a Pablo
| Дует на деревьях, бьет Пабло
|
| Wit H-O-E's man I don’t wife 'em
| С мужчиной H-O-E я не женюсь на них
|
| I smoke light wit 'em
| Я курю свет с ними
|
| Remy in my cup
| Реми в моей чашке
|
| Off a half a pill thizzin' man I ain’t drunk
| От полтаблетки, я не пьян
|
| What she feedin' that rump shaker? | Чем она кормит этот шейкер? |
| Just some ham, hogs, pork chops, rice,
| Просто немного ветчины, свинины, свиных отбивных, риса,
|
| and grits
| и крупа
|
| And your lips poke out just right for dick
| И твои губы торчат как раз для члена
|
| Wit your legs open lookin' like TV antennas
| С открытыми ногами, похожими на телевизионные антенны
|
| G-strings in her, Capri’s cut low
| Стринги в ней, Капри обрезаны
|
| Tattoo’s on the titties man you ain’t knowin'
| Татуировка на груди человека, которого ты не знаешь
|
| Where they at in Oakland?
| Где они в Окленде?
|
| Doin' it live
| Сделай это вживую
|
| Castlemont, Skyline, Freemont High
| Каслмонт, Горизонт, Фримонт Хай
|
| Mack house, Tech doin' the big 'ol high
| Mack House, Tech делает большой кайф
|
| East Bay stunnas man we ain’t hidin'
| Ист-Бэй ошеломляет человека, которого мы не прячем
|
| WE GON' BRING THIS TOWN SHIT BACK!!! | МЫ ВЕРНЕМ ЭТО ГОРОДСКОЕ ДЕРЬМО!!! |