| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Roll it, light it, smoke it, pass it
| Сверните, зажгите, выкурите, передайте
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Tell and share it, leak and spread it
| Рассказывайте и делитесь, сливайте и распространяйте
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Buy and sell it, re-invest it
| Купить и продать его, реинвестировать его
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Guess who’s back in town?
| Угадайте, кто вернулся в город?
|
| We run the underground
| Мы управляем подпольем
|
| Ain’t nobody coming near us, ain’t nobody coming close
| Никто не приближается к нам, никто не приближается
|
| You can tell by the appearance, I don’t laugh at stupid jokes (facts)
| По внешнему виду видно, я не смеюсь над глупыми шутками (факты)
|
| Grind the most, my whole team live by the code
| Изо всех сил, вся моя команда живет по кодексу
|
| Light the dope like Dre and Snoop
| Зажгите дурь, как Дре и Снуп
|
| When we go ghost, we up in smoke
| Когда мы идем призраком, мы в дыму
|
| The money comes, the money goes
| Деньги приходят, деньги уходят
|
| (What's after death?) Nobody knows
| (Что после смерти?) Никто не знает
|
| We want the sex, we want the dope
| Мы хотим секса, мы хотим допинга
|
| (What's after coke?) A bloody nose
| (Что после кокса?) Кровавый нос
|
| Ace Ventura: Pet Detective, not quite sane; | Эйс Вентура: Розыск домашних животных, не совсем вменяемый; |
| you got the message
| вы получили сообщение
|
| Snatch your necklace, leave your neck lashed
| Схвати свое ожерелье, оставь свою шею стеганой
|
| Chase and kill (head all backwards)
| Преследуй и убивай (голова задом наперёд)
|
| 80s Slash on the graphic shit, stoner movie on that classic shit
| 80-е Слэш на графическом дерьме, стоунер-фильм на этом классическом дерьме
|
| Harold & Kumar, Timon and Pumba
| Гарольд и Кумар, Тимон и Пумба
|
| Your favorite duo that’s Jay and Skits
| Ваш любимый дуэт — Джей и Скитс
|
| The face on the stamp, the LED in the lamp
| Лицо на марке, светодиод в лампе
|
| The tent in the camp, the grain in the sand
| Палатка в лагере, зерно в песке
|
| The last in the cup if your girl fucked up as I dazzle my hands in her pants
| Последний в чашке, если твоя девушка облажалась, когда я ослепляю свои руки в ее штанах
|
| Niggas know me, niggas owe me
| Ниггеры знают меня, ниггеры должны мне.
|
| Niggas be talk about all that money but niggas phony
| Ниггеры говорят обо всех этих деньгах, но ниггеры фальшивые
|
| You wear your clone, nigga, you a clown, nigga
| Ты носишь свой клон, ниггер, ты клоун, ниггер
|
| Plastic surgery, you can’t even frown, nigga
| Пластическая хирургия, ты даже не можешь нахмуриться, ниггер.
|
| Round one, I’m tank
| Раунд первый, я танк
|
| Still chill and I don’t take damage
| Все еще холодно, и я не получаю урона
|
| Put niggas in a headlock, I’m dreadlock like Damian
| Поместите нигеров в хедлок, я дред, как Дамиан
|
| My native tongue is alien, do you understand what I’m saying
| Мой родной язык чужой, ты понимаешь, что я говорю
|
| Should I preach from another world, your whole world be caved in
| Если я проповедую из другого мира, весь твой мир будет обрушен
|
| My state is rock solid, rock hard, I’m a rock-aholic
| Мое состояние твердое, как скала, как скала, я рокоголик
|
| Pop pills like a pop artist, I’ma pop off like a Glock 40
| Поп-таблетки, как поп-артист, я выскочу, как Глок 40
|
| Yeah, you up in Schitt’s Creek, you in danger now
| Да, ты в Шиттс-Крик, теперь ты в опасности
|
| Next time we meet I’ma pull a sabre out
| В следующий раз, когда мы встретимся, я вытащу саблю
|
| I been around the planet twice, I don’t need your bad advice
| Я дважды объездил планету, мне не нужен твой плохой совет
|
| I don’t need to kiss no ass and I don’t need to play no Christ
| Мне не нужно целовать задницу, и мне не нужно играть без Христа
|
| Whatever I say is right, what you say is wrong, we don’t get along
| Что бы я ни сказал, это правильно, что вы говорите, это неправильно, мы не ладим
|
| We all get the point, I don’t give a shit
| Мы все понимаем, мне плевать
|
| I’m still in this bitch making kick ass songs
| Я все еще в этой суке, сочиняющей офигенные песни
|
| I’m a force to be reckoned with, come and try test me, bitch
| Я сила, с которой нужно считаться, иди и попробуй испытать меня, сука
|
| I’m finna pull some Tekken shit
| Я собираюсь вытащить немного Tekken дерьма
|
| Yeah, I’m motherfucking reckless
| Да, я чертовски безрассуден
|
| Dope D.O.D. | Допинг Д.О.Д. |
| stuck in your head, now you infected
| застрял у тебя в голове, теперь ты заражен
|
| Restless
| беспокойный
|
| Roll it, light it, smoke it, pass it
| Сверните, зажгите, выкурите, передайте
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Tell and share it, leak and spread it
| Рассказывайте и делитесь, сливайте и распространяйте
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Buy and sell it, re-invest it
| Купить и продать его, реинвестировать его
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Guess who’s back in town?
| Угадайте, кто вернулся в город?
|
| We run the underground
| Мы управляем подпольем
|
| Roll it, light it, smoke it, pass it
| Сверните, зажгите, выкурите, передайте
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Tell and share it, leak and spread it
| Рассказывайте и делитесь, сливайте и распространяйте
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Buy and sell it, re-invest it
| Купить и продать его, реинвестировать его
|
| Make that shit go round
| Заставь это дерьмо крутиться
|
| Guess who’s back in town?
| Угадайте, кто вернулся в город?
|
| We run the underground
| Мы управляем подпольем
|
| We we we w… we run the underground
| Мы, мы, мы, мы... мы управляем подпольем
|
| We we we w… we run the underground
| Мы, мы, мы, мы... мы управляем подпольем
|
| Guess who’s back in town?
| Угадайте, кто вернулся в город?
|
| Guess gu-ess who’s back in town?
| Угадай, угадай, кто вернулся в город?
|
| We we we w… we we run the underground
| Мы, мы, мы, мы, мы, мы, мы управляем подпольем.
|
| We we we w… we we run the underground
| Мы, мы, мы, мы, мы, мы, мы управляем подпольем.
|
| We we we w… we we run the underground
| Мы, мы, мы, мы, мы, мы, мы управляем подпольем.
|
| Guess who’s back in town?
| Угадайте, кто вернулся в город?
|
| Guess g-uess g-uess who’s back in town?
| Угадай, угадай, угадай, кто вернулся в город?
|
| We we we we w… we run run run run | Мы, мы, мы, мы... мы бежим, бежим, бежим, бежим |