| Ruff and Rugged shine like a gold nugget
| Ruff и Rugged сияют, как золотой самородок
|
| It’s Dope D.O.D. | Это Dope D.O.D. |
| in the Ark of the Covenant!
| в Ковчеге Завета!
|
| The artist you lovin, got an akward concution
| Художник, которого ты любишь, получил неправильную контузию.
|
| Cause the game nowadays is all talk and no bustin…
| Потому что сегодня в игре сплошные разговоры и никакой болтовни…
|
| Drop alot a shit and it’s only worth flushing!
| Насрать много и стоит только смыть!
|
| This you ain’t touching, line’s you ain’t crossing…
| Этого ты не касаешься, черту не пересекаешь...
|
| You oughta know something, its our homecoming
| Вы должны кое-что знать, это наше возвращение домой
|
| That means we’ve returned to continue bone crushing!
| Это означает, что мы вернулись, чтобы продолжить дробление костей!
|
| We keep rockin you say nothing!
| Мы продолжаем качаться, вы ничего не говорите!
|
| Dope D.O.D.'s gonna put you in ya coffin
| Dope D.O.D собирается положить тебя в гроб
|
| 6 feet deep, nigga no more coughing!
| Глубина 6 футов, ниггер больше не кашляет!
|
| Cause we blowing up ya lungs like a homo popband
| Потому что мы взрываем тебе легкие, как гомо поп-группа
|
| My flows jaw dropping, I pull a knife out!
| У моих потоков челюсть отвисает, я вытаскиваю нож!
|
| And gouge eye’s out, leave a live crowd, wiped out…
| И выколоть глаз, оставить живую толпу, стереться...
|
| Black aura’s, man slaughter…
| Черная аура, бойня человека…
|
| Lean forward and open the box of Pandora…
| Наклонитесь вперед и откройте ящик Пандоры…
|
| The dark side of the scene, we look mean
| Темная сторона сцены, мы выглядим злыми
|
| Transform my energy into a death beam
| Преврати мою энергию в луч смерти
|
| The best team, turn teens into crackfiends
| Лучшая команда, преврати подростков в наркоманов
|
| Cause I’m a dick, your a puss… It’s a sexscene!
| Потому что я хуй, а ты кот… Это секс-сцена!
|
| Smack dragqueens at ya sweet 16
| Шлепайте дрэг-квин в ваши сладкие 16
|
| Then ask moureen for an M-16
| Тогда попроси у Мурина M-16.
|
| Shoot 20 rounds and my hands still clean
| Стреляю 20 патронов и мои руки все еще чисты
|
| Not an eye witness escapes from me!
| От меня не ускользнет ни один очевидец!
|
| (nope) Cause I’m the grandson, that’s least handsome
| (нет) Потому что я внук, это наименее красиво
|
| At a playground, to hand out handguns
| На детской площадке, чтобы раздать пистолеты
|
| Well let me blast one!
| Что ж, позвольте мне взорвать один!
|
| Ow yeah! | О да! |
| Lets have fun
| Давай повеселимся
|
| I’ll make the kids on the court yell: Redrum…
| Я заставлю детей на корте кричать: Redrum…
|
| I`m a crackshot aim with perfection
| Я меткий выстрел с совершенством
|
| You got a slingshot that ain’t protection!
| У вас есть рогатка, которая не защищает!
|
| The lethal injection, shitting on the rest
| Смертельная инъекция, дерьмо на остальных
|
| Cause I got evil intentions, crest on my chest…
| Потому что у меня злые намерения, герб на груди...
|
| A street load of henchmen, that choose faith!
| Куча прихвостней, выбравших веру!
|
| A live: heads, Die: tails, cointoss of the two-face…
| Живой: орел, Die: решка, перебор двуликого…
|
| Get erased chopped up in a suitcase!
| Сотрите нарезанное в чемодане!
|
| Waste of space no place in this crusade…
| Пустой трате места нет места в этом крестовом походе…
|
| It’s too late cause now we roll with the best in Hip-Hop
| Слишком поздно, потому что теперь мы работаем с лучшими в хип-хопе.
|
| Getting cops getting jacked with my red socks
| Чтобы полицейских трахнули моими красными носками
|
| And we connect the dots
| И мы соединяем точки
|
| Let me unlock the secrets of Pandora’s box
| Позвольте мне открыть секреты ящика Пандоры
|
| The dark side of the moon is a big void
| Темная сторона Луны - большая пустота
|
| As we breathe in the air like Pink Floyd
| Когда мы дышим воздухом, как Pink Floyd
|
| We decide what is best with a quick choice
| Мы решаем, что лучше, с помощью быстрого выбора
|
| I live in the un-world like a sketzoid
| Я живу в не-мире, как скецоид
|
| Outside the box you can’t touch these boys
| Вне коробки вы не можете прикасаться к этим мальчикам
|
| You inside the box and we kill the noise
| Вы внутри коробки, и мы убиваем шум
|
| We open the box and self destruct
| Мы открываем коробку и самоуничтожаемся
|
| To dust getting tossed in the melting pot
| Чтобы пыль попала в плавильный котел
|
| Pot… | Горшок… |