| Yeah a space nigga in your premises, currenty i`m level six
| Да, космический ниггер в вашем помещении, сейчас я на шестом уровне
|
| The most devilish nemesis that ever lived!
| Самый дьявольский враг, который когда-либо жил!
|
| I suffer kids like I was living in the dark ages
| Я страдаю детей, как я жил в темные века
|
| My hearts tainted and brought two crazy Caucasian!
| Мои сердца испорчены и сведены двумя сумасшедшими кавказцами!
|
| I make your best man collapse like a heart patient
| Я заставлю твоего шафера рухнуть, как сердечный больной
|
| While meditating I feel fire in my heart blazing
| Во время медитации я чувствую, как в моем сердце пылает огонь
|
| Dip them fingers in the jar taste it and take a hit
| Опусти пальцы в банку, попробуй и прими удар
|
| And take a hit of this, I laced it with space bass
| И попробуй это, я добавил космический бас
|
| BITCH! | СУКА! |
| WHAT?
| КАКИЕ?
|
| Get what i`m saying? | Получите то, что я говорю? |
| I never feel son, keep blasting
| Я никогда не чувствую себя сыном, продолжай взрывать
|
| Motherfuckers til I nail one with a real gun
| Ублюдки, пока я не прибью одного из настоящего пистолета
|
| I`m so ferocious I be flowing in the solar ocean
| Я такой свирепый, что плыву в солнечном океане
|
| The crows floating see me smoking in a slower motion
| Парящие вороны видят, как я курю медленнее
|
| I feel like odin when I am holding this golden potion
| Я чувствую себя Одином, когда держу это золотое зелье
|
| Some times i`m moping in the open cause my heart is broken
| Иногда я хандрю на открытом воздухе, потому что мое сердце разбито
|
| Yes I told em that I need a moment
| Да, я сказал им, что мне нужен момент
|
| T minus one second I be exploding ahh!
| T минус одна секунда, я взорвусь, ааа!
|
| I-I-I-I-I be exploding!
| Я-я-я-я-я взорвусь!
|
| I be flowing in the solar ocean
| Я теку в солнечном океане
|
| I-I-I be exploding
| Я-я-я взрываюсь
|
| Se me smoking in a slower motion
| Я курю медленнее
|
| I got an occult following, that’s part of my cult following
| У меня есть оккультные последователи, это часть моего культа
|
| And when I start full throttling you will end up with no oxygen
| И когда я начну полный дроссель, вы останетесь без кислорода
|
| I grab my falcon wings of steel
| Я хватаю свои соколиные крылья из стали
|
| Infiltrate like navy seals just to kill with crazy ninja skills
| Проникните, как морские котики, просто чтобы убивать сумасшедшими навыками ниндзя
|
| Hitman, so erasing your existence pays the bill
| Hitman, так что стирание вашего существования оплачивает счет
|
| Bounty hunter, out to hunt the target, make a deal
| Охотник за головами, чтобы охотиться на цель, заключить сделку
|
| I`m traveling at light speed the flight leaves
| Я путешествую со скоростью света, полет уходит
|
| We cut through comets, rocket launcher style
| Мы прорезаем кометы в стиле ракетной установки
|
| Think i`m playing
| Думаю, я играю
|
| I start spraying at your station with a laser canon that erases planets
| Я начинаю распылять на вашей станции лазерную пушку, которая стирает планеты
|
| straight from their location make them vanish in a flash
| прямо из своего местоположения заставляют их исчезнуть в мгновение ока
|
| With Maztek we kicking ass!
| С Maztek мы надираем задницы!
|
| No one`s even in our class, in this age it`s safe to say that were the last
| Даже в нашем классе никого нет, в этом возрасте можно с уверенностью сказать, что это были последние
|
| starkings
| Старкинги
|
| Silence in the lands, Clarice Starling, Smell the coffee: I get those Starbucks.
| Тишина в землях, Клариса Старлинг, Понюхайте кофе: я получаю эти Старбаксы.
|
| Han Solo busy smuggling
| Хан Соло занимается контрабандой
|
| Step into the cockpit get ready for destruction, fucking volcanic eruption
| Шагните в кабину, приготовьтесь к разрушению, гребаному извержению вулкана.
|
| millennium Falcon
| тысячелетний сокол
|
| Millennium Falcon
| Тысячелетний сокол
|
| Get, get, get ready for destruction
| Получить, получить, приготовиться к разрушению
|
| Fucking Volcanic eruption
| Чертово извержение вулкана
|
| Step into the cockpit
| Шагните в кабину
|
| Millennium Falcon
| Тысячелетний сокол
|
| After world domination is done, we black out the sun the chanses of surviving
| После того, как мировое господство завершено, мы затмеваем солнце шансами на выживание
|
| are noon
| полдень
|
| The chosen ones path of destruction the only one
| Избранный путь разрушения единственный
|
| On the long run you got out done
| В конечном итоге вы закончили
|
| Send a word to the higher guns
| Пошлите слово высшим пушкам
|
| Say goodbye to all your loved ones
| Попрощайтесь со всеми своими близкими
|
| It`s code red when you see the falcon
| Это красный код, когда вы видите сокола
|
| Smash it brand it check the album
| Разбейте его, заклеймите, проверьте альбом
|
| Your vanish banish that`s the outcome
| Ваше исчезновение изгнание, это результат
|
| Your target garbage crappy artist
| Ваш целевой мусорный дерьмовый художник
|
| Never in this life will we co-exist
| Никогда в этой жизни мы не будем сосуществовать
|
| Hopeless pricks you won`t be missed
| Безнадежные уколы, которые вы не пропустите
|
| More than ill verbally sick
| Более чем болен словесно болен
|
| You vander equip abonden ship now push the buttion quick
| Вы вандер экипируете корабль с корабля, теперь быстро нажмите кнопку
|
| I`m fed up with this you had a game like floppy disk
| Я сыт по горло этим, у тебя была игра, как дискета
|
| Unaware what the problem is
| Не в курсе, в чем проблема
|
| You ain`t talking shit but the wack mc list roll with demons we ain`t even
| Вы не говорите дерьмо, но чокнутый список MC с демонами мы даже не
|
| Who you deceiving you just a weakling check the procedures a brutal beating
| Кто тебя обманывает, ты просто слабак, проверяй процедуры, жестокое избиение.
|
| Better listen up when the guards are speaking, stop them from grieving it`s
| Лучше слушай, когда говорят охранники, не дай им огорчиться.
|
| killing season
| сезон убийств
|
| This time around the will be no reason
| На этот раз вокруг не будет причин
|
| Ready to slaughter give me a reason, pass unnoticed always sneaking
| Готов зарезать, дай мне повод, пройди незамеченным, всегда крадусь
|
| Never misleading F your feelings
| Никогда не вводите в заблуждение свои чувства
|
| Doing all nighters you`re just sleeping
| Делая все ночные часы, ты просто спишь
|
| Plan backfire not succeeding living in the fast lane always speeding | План неприятных последствий не увенчался успехом |