| This next band asked me not to read this
| Эта следующая группа попросила меня не читать это
|
| But… goddammit, I’m going to read it anyway
| Но... черт возьми, я все равно ее прочитаю
|
| Because I wrote it, and it’s the truth
| Потому что я написал это, и это правда
|
| I fucking love this band! | Я чертовски люблю эту группу! |
| They are the best band ever…
| Они лучшая группа на свете…
|
| PERIOD!
| ПЕРИОД!
|
| Ladies and gentleman…
| Дамы и господа…
|
| Dope D.O.D punk, this in your junk
| Dope D.O.D панк, это в твоем барахле
|
| Time to get fucked up, yo Skits pass me that skunk
| Время облажаться, йо Скитс передай мне этого скунса
|
| It’s time to get drunk and down with the funk
| Пришло время напиться и покончить с фанком
|
| No junk, only hang with niggas on the top bunk
| Никакого хлама, только тусоваться с нигерами на верхней полке.
|
| (Booze and bitches) Niggas watching television
| (Выпивка и суки) Ниггеры смотрят телевизор
|
| Well let me creep up and get down with business
| Что ж, позвольте мне подкрасться и заняться делом
|
| Tonight I’ll show you niggas what I’m made of
| Сегодня вечером я покажу вам, ниггеры, из чего я сделан.
|
| My main man Skitz down to ride
| Мой главный человек Скитц, чтобы кататься
|
| Now take off
| Теперь взлетай
|
| It pay off
| Это окупается
|
| More rappers stay soft
| Больше рэперов остаются мягкими
|
| It even makes it easy to rip them on my day off
| Это даже позволяет легко сорвать их в мой выходной день
|
| Pray to god, you people need to shape
| Молитесь Богу, вам, люди, нужно формировать
|
| And chew up, your the shrooms I just ate up
| И жуйте, ваши грибы, которые я только что съел
|
| (Say what?!) Well soon you won’t say much
| (Что сказать?!) Ну скоро много не скажешь
|
| Unless you have the tolerance levels that Jay’s got
| Если только у вас нет таких уровней терпимости, как у Джея.
|
| Early birds wake up when we pass out
| Ранние пташки просыпаются, когда мы теряем сознание
|
| Welcome to the rave club
| Добро пожаловать в рейв-клуб
|
| Formal than your dad’s house
| Формальный, чем дом твоего отца
|
| So we crashed the whole building with a drunk driver
| Итак, мы разбили все здание с пьяным водителем.
|
| No survivors
| Нет выживших
|
| Taking niggas down like low riders
| Принимая нигеров, как низкие всадники
|
| The Street Fighter, I kick, cut and beat minors
| Street Fighter, я пинаю, режу и бью несовершеннолетних
|
| Who are making babies steps I will leap higher
| Кто делает детские шаги, я буду прыгать выше
|
| (Are you ready for the real hardcore shit?!)
| (Готовы ли вы к настоящему хардкорному дерьму?!)
|
| Anything else right now is less important
| Все остальное сейчас менее важно
|
| Best to be cautious
| Лучше быть осторожным
|
| Before we toss you to heaven
| Прежде чем мы бросим тебя на небеса
|
| Today we’re set to blow up man
| Сегодня мы собираемся взорвать человека
|
| He’s eleven
| ему одиннадцать
|
| Eleven, snakes, Skitz, slither when I whisper
| Одиннадцать, змеи, Скитц, скользи, когда я шепчу
|
| Follow women home, I don’t follow you on Twitter
| Следуй за женщинами домой, я не слежу за тобой в Твиттере
|
| I’m too busy getting wasted and famous
| Я слишком занят, напиваюсь и прославляюсь
|
| Thin Lizzy got them raising they whiskey
| Тонкая Лиззи заставила их поднять виски
|
| Toast to the greatest, we poach the betrayers
| Тост за величайших, мы переманиваем предателей
|
| Got a venue tonight so I know where the prey is
| Сегодня вечером у меня есть место, поэтому я знаю, где добыча
|
| Just arrived and already on my fifth beer
| Только что приехал и уже пью пятое пиво
|
| This place is alive because ghost Town is in here!
| Это место живое, потому что здесь находится Город-призрак!
|
| We branded our name on the planet
| Мы зарекомендовали себя на планете
|
| Now everyone in the game wanna have us
| Теперь все в игре хотят нас
|
| We just wanna get paper (get a laugh)
| Мы просто хотим получить бумагу (смейтесь)
|
| Make you (give it up)
| Заставьте вас (бросьте это)
|
| Straight up (live it up) | Прямо (живи) |