Перевод текста песни Yes, We Can, Can - Donnie McClurkin

Yes, We Can, Can - Donnie McClurkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yes, We Can, Can , исполнителя -Donnie McClurkin
Дата выпуска:28.10.1996
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Yes, We Can, Can (оригинал)Yes, We Can, Can (перевод)
Now’s the time for all good men Настало время для всех хороших мужчин
To get together with one another Чтобы собраться вместе
We’ve got to iron out our problems Мы должны решить наши проблемы
And iron out our quarrels И сгладить наши ссоры
And try to live as brothers И попробуй жить как братья
We’ve got to try to find peace witihin Мы должны попытаться найти мир с
Without stepping on one another Не наступая друг на друга
And do respect the woman of the world И уважайте женщину мира
Remember, we all have mothers Помните, у всех нас есть матери
You gotta make this land a better land Ты должен сделать эту землю лучше
In the world in which we live В мире, в котором мы живем
We gotta help each man and each woman be better Мы должны помочь каждому мужчине и каждой женщине стать лучше
By the kindness that we give По доброте, которую мы даем
I know we can make it, I know real well Я знаю, что мы можем это сделать, я очень хорошо знаю
We can make it, yes we can, can… Мы можем это сделать, да, мы можем, можем…
Yes we can, I know we can, can Да, мы можем, я знаю, что мы можем, можем
Yes we can, can, a why can’t we if we wanna Да, мы можем, можем, почему мы не можем, если хотим
Yes we can, can Да, мы можем, можем
I know we can make it work Я знаю, что мы можем заставить это работать
I know we can make it if we try Я знаю, что мы сможем это сделать, если попытаемся
Yes we can, I know we can, can Да, мы можем, я знаю, что мы можем, можем
Yes we can, Great God Almighty Да, мы можем, Великий Бог Всемогущий
Yes we can, I know we can, can Да, мы можем, я знаю, что мы можем, можем
(We can make it work I know we can) (Мы можем заставить это работать, я знаю, что мы можем)
(Well) (Хорошо)
Yes, we can can… Да, мы можем…
We’ve got to take care of the children Мы должны заботиться о детях
The children of this worrld Дети этого мира
For they are the strongest hope for the world Потому что они самая сильная надежда для мира
The little bitty boys and girls Маленькие мальчики и девочки
Repeat Chorus & Ad Lib Till FadeПовторить припев и рекламу до затухания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: