| O God Of Abraham (оригинал) | О Боже Авраама (перевод) |
|---|---|
| O God of Abraham | О Бог Авраама |
| You are the great I am | Ты великий я |
| And You can do anything | И вы можете сделать все, что угодно |
| Oh, anything | О, что угодно |
| O God of sovereign words | О Бог суверенных слов |
| You spoke the universe | Вы говорили о вселенной |
| And You can do anything | И вы можете сделать все, что угодно |
| You can do anything | Ты можешь делать что угодно |
| O God of Israel | О Бог Израиля |
| You are Emmanuel | Вы Эммануэль |
| And You are in everything | И Ты во всем |
| In everything | Во всем |
| O God of deity | О Бог божества |
| You reign in majesty | Вы царствуете в величии |
| And You can do anything | И вы можете сделать все, что угодно |
| You can do anything | Ты можешь делать что угодно |
| There is none like You | Нет подобного Тебе |
| There is none like You | Нет подобного Тебе |
| Who was and is | Кто был и есть |
| And is to come | И придет |
| Oh, there’s none like You | О, нет никого подобного Тебе |
| O God of grace divine | О Боже благодати божественной |
| Your Love has made me Thine | Твоя любовь сделала меня твоей |
| And You are my everything | И Ты мое все |
| My everything | Мое все |
| O God of ancient praise | О Бог древней хвалы |
| Be glorified today | Будь прославлен сегодня |
| As we give You everything | Поскольку мы даем Вам все |
| We give Your everything | Мы даем Вам все |
| O God of all my prayers | О Боже всех моих молитв |
| I know You’re always there | Я знаю, ты всегда рядом |
| And You can do anything | И вы можете сделать все, что угодно |
| You can do anything | Ты можешь делать что угодно |
