| Like a Shepherd (оригинал) | Как Пастух (перевод) |
|---|---|
| Like a father feeds | Как отец кормит |
| His children | Его дети |
| Like a shepherd | Как пастух |
| Leads his flock | Ведет свое стадо |
| The Lord will | Господь будет |
| Always guide us | Всегда направляйте нас |
| Show us where to walk | Покажите нам, где идти |
| And in times when | И во времена, когда |
| We have plenty | У нас много |
| In times when | Во времена, когда |
| We have not | Мы не |
| He is our Provider | Он наш поставщик |
| And His mercy | И Его милость |
| Never stops | Никогда не останавливается |
| Like a shepherd | Как пастух |
| He leads us | Он ведет нас |
| Like a father | Как отец |
| He feeds us | Он кормит нас |
| From the morning | С утра |
| To the evening | К вечеру |
| Till the sunrise again | До восхода солнца снова |
| Like a shepherd | Как пастух |
| He leads us | Он ведет нас |
| Like a father | Как отец |
| He feeds us | Он кормит нас |
| He is the great I AM | Он великий Я ЕСМЬ |
| As we come | Когда мы приходим |
| Into His presence | В Его присутствии |
| Confessing Him as Lord | Исповедание Его как Господа |
| His Holy Spirit leads us | Его Святой Дух ведет нас |
| And He feeds us | И Он питает нас |
| By His word | По Его слову |
| We’re seated at His table | Мы сидим за Его столом |
| Partaking of His love | Вкушать Его любовь |
| Children of His kingdom | Дети Его Царства |
| Purchased by His blood | Куплено Его кровью |
