| Ghost Town (оригинал) | Город-призрак (перевод) |
|---|---|
| When I walk up Main Street | Когда я иду по главной улице |
| It isn’t the same street | Это не та улица |
| To me it’s a haunted avenue | Для меня это улица с привидениями |
| The crowded ballroom | Переполненный бальный зал |
| Seems empty and blue | Кажется пустым и синим |
| This town’s a ghost town | Этот город - город-призрак |
| Without you | Без тебя |
| What memories I find in | Какие воспоминания я нахожу в |
| The cafe we dined in | Кафе, в котором мы ужинали |
| The sound of our laughter | Звук нашего смеха |
| Lingers on | Задерживается |
| This was a gay town | Это был гей-город |
| From dusk until dawn | От заката до рассвета |
| Now it’s a ghost town | Теперь это город-призрак |
| Since you’ve gone | Поскольку вы ушли |
| Sweetheart, your face is | Милая, твое лицо |
| In all these places | Во всех этих местах |
| And my heart embraces | И мое сердце обнимает |
| Each vision of you | Каждое ваше видение |
| If only we’d make up | Если бы мы только помирились |
| These shadows would break up | Эти тени разойдутся |
| And I’d see the sun | И я увижу солнце |
| Come shining through | Приходите сиять |
| So, darling, come back | Так что, милый, вернись |
| I need you, I do | Ты мне нужен, я делаю |
| Cause it’s ghost town | Потому что это город-призрак |
| Without you | Без тебя |
| I walk up Main Street | Я иду по главной улице |
| It isn’t the same street | Это не та улица |
| It’s a haunted avenue | Это проспект с привидениями |
| So, darling, come back | Так что, милый, вернись |
| I need you, I do | Ты мне нужен, я делаю |
| Cause it’s ghost town | Потому что это город-призрак |
| Without you | Без тебя |
| Ghost town without you | Город-призрак без тебя |
