Перевод текста песни Ricordando Con Tenerezza - Domenico Modugno

Ricordando Con Tenerezza - Domenico Modugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ricordando Con Tenerezza , исполнителя -Domenico Modugno
Песня из альбома: Canzoni D'Oro
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.09.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Digital Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Ricordando Con Tenerezza (оригинал)Вспоминая С Нежностью (перевод)
Mamma ciao, mamma ciao, mamma ciao Привет мама, привет мама, привет мама
Io vado via я ухожу
Dimmi ciao, dimmi ciao, dimmi ciao Скажи привет, скажи привет, скажи привет
E così sia И пусть так
No, non devi rattristarti Нет, не надо грустить
Se domani tu vedrai il letto mio ancora intatto Если завтра ты увидишь, что моя кровать все еще цела
Devo andare, è la vita che vuol così Я должен идти, так хочет жизнь.
Pensami, benedicimi se puoi Подумай обо мне, благослови меня, если сможешь
Dimentica la vecchia ninna nanna Забудь старую колыбельную
Dimentica la favola del lupo, del lupo Забудь сказку о волке, о волке
Mamma ciao, mamma ciao, mamma ciao Привет мама, привет мама, привет мама
Io vado via я ухожу
Dimmi ciao, dimmi ciao, dimmi ciao Скажи привет, скажи привет, скажи привет
E così sia И пусть так
Porterò per sempre in fondo ai miei ricordi Я всегда буду носить глубоко в своих воспоминаниях
La dolcezza del tuo sguardo che sta per piangere Сладость твоего взгляда, который вот-вот заплачет
Mamma ciao, mamma ciao, mamma ciao, son ritornato Привет мам, привет мам, привет мам, я вернулся
Sono qui, sono qui, sono qui, perché non apri? Я здесь, я здесь, я здесь, почему бы тебе не открыться?
Che vuol dire questa casa così fredda? Что означает этот холодный дом?
Così freddo il letto tuo, ancora intatto Такая холодная твоя кровать, все еще цела
Dove sei?Где ты?
È la vita che vuol così Это жизнь так хочет
Pensami, benedicimi se puoi Подумай обо мне, благослови меня, если сможешь
E canta ancor la vecchia ninna nanna И снова спою старую колыбельную
Raccontami la favola del lupo, del lupo Расскажи мне сказку о волке, о волке
Mamma ciao, mamma ciao, mamma ciao Привет мама, привет мама, привет мама
Io vado via я ухожу
Dimmi ciao, dimmi ciao, dimmi ciao Скажи привет, скажи привет, скажи привет
E così sia И пусть так
No, non devi rattristarti Нет, не надо грустить
Se domani tu vedrai un uomo solo Если ты увидишь одного мужчину завтра
Che piange e pensa a te Кто плачет и думает о тебе
Mamma ciao, mamma ciao, mamma ciaoПривет мама, привет мама, привет мама
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: