Перевод текста песни La lontananza - Domenico Modugno

La lontananza - Domenico Modugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lontananza, исполнителя - Domenico Modugno. Песня из альбома Canzoni D'Oro, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.09.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Digital Enterprises
Язык песни: Итальянский

La lontananza

(оригинал)
Mi ricordo che il nostro discorso
Fu interrotto da una sirena
Che correva lontana, chissà dove
Io ebbi paura perché sempre
Quando sento questo suono
Penso a qualcosa di grave
E non mi rendevo conto che per me e per te
Non poteva accadere nulla di più grave
Del nostro lasciarci…
Allora, come ora
Ci guardavamo
Avremmo voluto rimanere abbracciati ed invece
Con un sorriso, ti ho accompagnato per la solita strada
Ti ho baciata come sempre, e ti ho detto dolcemente:
«La lontananza, sai, è come il vento
Spegne i fuochi piccoli
Ma accende quelli grandi… quelli grandi»
La lontananza, sai, è come il vento
Che fa dimenticare chi non s’ama
È già passato un anno ed è un incendio
Che mi brucia l’anima
Io che credevo d’essere il più forte
Mi sono illuso di dimenticare
E invece sono qui a ricordare…
A ricordare te
La lontananza, sai, è come il vento
Che fa dimenticare chi non s’ama
È già passato un anno ed è un incendio
Che brucia l’anima
Adesso che è passato tanto tempo
Darei la vita per averti accanto
Per rivederti almeno un solo istante
Per dirti: «Perdonami»
Non ho capito niente del tuo bene
Ed ho gettato via inutilmente
L’unica cosa vera della mia vita
L’amore tuo per me
Ciao, amore…
Ciao, non piangere
Vedrai che tornerò
Te lo prometto, ritornerò
Te lo giuro, amore, ritornerò
Perché ti amo
Ti amo…
Ritornerò…
Ciao, amore…
Ciao…
Ti amo!

Удаленность

(перевод)
Я помню нашу речь
Его прервала сирена
Убегаю далеко, кто знает куда
Я боялся, потому что всегда
Когда я слышу этот звук
Я думаю о чем-то серьезном
И я не понял, что для вас и меня
Ничего более серьезного быть не могло
О нашем уходе...
Тогда, как сейчас
Мы смотрели друг на друга
Мы хотели бы остаться в объятиях и вместо этого
С улыбкой я провожал тебя по обычному пути
Я поцеловал тебя, как всегда, и сказал тебе тихо:
«Расстояние, знаете ли, как ветер
Тушить небольшие пожары
Но включи большие... большие"
Расстояние, знаете ли, как ветер
Что заставляет тех, кто не любит себя, забыть
Год уже прошел, и это огонь
Это сжигает мою душу
Я, который считал, что я был самым сильным
Я обманул себя, чтобы забыть
А вместо этого я здесь, чтобы помнить...
Чтобы помнить тебя
Расстояние, знаете ли, как ветер
Что заставляет тех, кто не любит себя, забыть
Год уже прошел, и это огонь
Это сжигает душу
Теперь, когда это было давно
Я бы отдал свою жизнь, чтобы ты был рядом со мной
Увидеть тебя снова хотя бы на один миг
Сказать тебе: "Прости меня"
я ничего не понимаю в твоем хорошем
И я выбросил его напрасно
Единственная настоящая вещь в моей жизни
Твоя любовь ко мне
Привет любовь моя…
Привет, не плачь
Ты увидишь, что я вернусь
Я обещаю тебе, я вернусь
Клянусь тебе, любимый, я вернусь
Потому что я тебя люблю
Я тебя люблю…
Я вернусь…
Привет любовь моя…
Привет…
Я тебя люблю!
Рейтинг перевода: 1.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

13.07.2022

Как всегда потрясающе.....

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Volare 2010
Nel blu dipinto di blu 'volare' 2014
Vecchio Frack 2014
Io Mammeta E Tu 2014
Nel Blu' Dipinto Di Blu' 2008
Resta cu mme 2013
Lazzarella 2014
La donna riccia 2008
Nel blu dipinto di blu 2020
Calatafimi 2017
Lu pisce spada 2015
Resta cu'mme ft. Domenico Modugno 2003
Io, mammeta e tu 2008
Tu si na cosa grande 2015
Come Prima 2014
Meraviglioso 2018
Tu si ' na cosa grande 2016
Nel Blue Di Pinto Di Blue 2015
Balla, balla 2014
Lu minaturi 2013

Тексты песен исполнителя: Domenico Modugno