Перевод текста песни Questa È La Mia Vita - Domenico Modugno

Questa È La Mia Vita - Domenico Modugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questa È La Mia Vita , исполнителя -Domenico Modugno
Песня из альбома: Canzoni D'Oro
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.09.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Digital Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Questa È La Mia Vita (оригинал)Это Моя Жизнь (перевод)
Questa è la mia vita Это моя жизнь
e ve la racconto и я расскажу тебе об этом
breve riassunto краткое содержание
di poesia поэзии
e di pianto ah.и плачет ах.
ah ах
questa è la mia vita это моя жизнь
sono a meta' strada я на полпути
chi mi ascolta creda те, кто слушает меня, верят
chi non vuole vada. кто не хочет идти.
da anni di illusioni от многолетних иллюзий
sogni e delusioni мечты и разочарования
che ha vissuto un uomo кто жил человек
da quel giorno che с того дня что
venne a questo mondo пришел в этот мир
con un viso allegro с веселым лицом
lavoro' da negro я работал негром
lavoro' per tre. работал за троих.
e ogni ruga и каждая морщинка
e' un bel fiore это красивый цветок
un pensiero d’amore мысль о любви
ah… ah… Ах ах ...
un amara conquista горькое завоевание
un dolore di testa боль в голове
un sogno in piu' еще один сон
una vita inventata e vissuta жизнь, придуманная и прожитая
fra la gente che odia e che ama среди людей, которые ненавидят и любят
quanta ne' ho conosciuta сколько я знаю
ognuna ha una trama у каждого свой сюжет
e ognuna fa' parte di me. и каждый является частью меня.
ecco la mia vita вот моя жизнь
come nei fumetti как в комиксах
molta colorita очень красочный
piena di difetti полный недостатков
ah ah ха-ха
ecco le mie mani вот мои руки
che han saputo dare которые смогли дать
che hanno dato tanto кто дал так много
senza mai rubare ни разу не украв
ecco la mia donna вот моя женщина
che mi lascia fare что позволяет мне сделать это
e malgrado tutto и несмотря ни на что
vince sempre lei она всегда побеждает
ecco la mia vita вот моя жизнь
ecco la mia eta' вот мой возраст
e' da mille anni это было тысячу лет
che non vivo qua'. что я здесь не живу.
e ogni ruga и каждая морщинка
e' un bel fiore это красивый цветок
un pensiero d’amore мысль о любви
ah… ah… Ах ах ...
un romanzo Роман
una storia рассказ
di sconfitte поражений
e di gloria и слава
di verita' истины
e ogni ruga и каждая морщинка
raccoglie dieci anni собирает десять лет
di profondi silenzi глубокого молчания
e parole и слова
di risate ed affanni от смеха и печали
di dolcezze di inganni сладости обманов
di errori stupendi колоссальных ошибок
per me для меня
e ogni ruga и каждая морщинка
e' un bel fiore это красивый цветок
un pensiero d’amore мысль о любви
ah.ah Ах ах
orchestra оркестр
come quattro medaglie как четыре медали
sul fronte на передней
le mie quattro ferite qui' мои четыре раны здесь '
in fronte Впереди
sono tante battaglie есть много сражений
di una vita che amo жизни, которую я люблю
di una vita che tengo con me жизни, которую я держу со мной
perché ogni ruga e' потому что каждая морщинка
un bel fiore красивый цветок
un bellissimo fiore красивый цветок
ah… ahАх ах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: