| Pomeriggio Di Favola (оригинал) | Во Второй Половине Дня В Сказку (перевод) |
|---|---|
| Il freddo è ritornato | Холод вернулся |
| La gente va più in fretta | Люди идут быстрее |
| Ma come si sta bene | Но как хорошо это чувствует |
| Dentro questa stanzetta | Внутри этой маленькой комнаты |
| Col mangianastri acceso | При включенном кассетном плеере |
| Che suona la nostra canzone | Это играет нашу песню |
| E l’emozione di tenerti qui con me | И волнение держать тебя здесь со мной |
| Pomeriggio di favola | Сказочный полдень |
| Pomeriggio d’amore | День любви |
| Com'è dolce il tepore delle tue braccia | Как сладко тепло твоих рук |
| Il tuo corpo bellissimo | Ваше красивое тело |
| Sembra un’anfora greca | Похоже на греческую амфору |
| La tua pelle è una seta | Ваша кожа - шелк |
| Tra le mie mani | В моих руках |
| Il freddo è ritornato | Холод вернулся |
| Fa buio così in fretta | Темнеет так быстро |
| Dai, su, fumiamo ancora | Давай, давай курить снова |
| Un’altra sigaretta | Еще одна сигарета |
| In fondo non è tardi | Ведь еще не поздно |
| Il tempo di un ultimo abbraccio | Время для последнего объятия |
| Ma come faccio questa notte senza te? | Но как мне провести эту ночь без тебя? |
| Pomeriggio di favola | Сказочный полдень |
| Pomeriggio d’amore | День любви |
| Son volate le ore | Часы пролетели |
| In un istante | В одно мгновение |
| Mille foglie che cadono | Тысяча падающих листьев |
| Dolcemente dal cielo | Мягко с неба |
| Mille rose fioriscono | Цветет тысяча роз |
| Dentro di noi | Внутри нас |
