| Più sola (оригинал) | Больше только (перевод) |
|---|---|
| Sola, ora che sei più sola | Один, теперь, когда ты более одинок |
| Piangi però mon hai la forza di chiamarmi | Плачь, однако, у тебя есть силы, чтобы позвонить мне |
| Ed io non posso dire: «Ti perdono» | И я не могу сказать: "Я прощаю тебя" |
| Anche se t’amo ancora da morire, non posso più… | Даже если я все еще люблю тебя до смерти, я больше не могу... |
| Perché, perché, perché | Почему, почему, почему |
| Non appartieni più soltanto a me | Ты больше не принадлежишь только мне |
| Forse la colpa non è solo tua, io lo so | Может быть, это не только твоя вина, я знаю |
| Forse non hai capito quanto bene volevo a te | Может быть, ты не понял, как сильно я тебя любил |
| Sola, ora che sei più sola | Один, теперь, когда ты более одинок |
| Pensa che io sono solo | Думаю, я один |
| Che io sono solo | Что я один |
| Più di te! | Больше чем ты! |
