| Se te ne vuoi andare, che posso fare?
| Если ты хочешь уйти, что я могу сделать?
|
| Va'!
| Это идет'!
|
| Non posso più tenerti prigioniera
| Я больше не могу держать тебя в плену
|
| Va'!
| Это идет'!
|
| Non puoi tenere chi non è sincera
| Вы не можете удержать того, кто не искренен
|
| Non puoi tenere chi non t’ama più!
| Ты не можешь больше удерживать тех, кто тебя не любит!
|
| Va', vola e va'
| Иди, лети и иди
|
| Ti do la libertà!
| Я даю тебе свободу!
|
| Va', vola e va'
| Иди, лети и иди
|
| Ti do la libertà!
| Я даю тебе свободу!
|
| Io ti ho tenuta chiusa come in gabbia
| Я держал тебя закрытым, как в клетке
|
| Va'!
| Это идет'!
|
| Come una cosa solamente mia
| Как вещь только моя
|
| Va'!
| Это идет'!
|
| Però per me l’amore è gelosia
| Но для меня любовь это ревность
|
| Ti voglio tutta o non ti voglio più!
| Я хочу вас всех или я не хочу вас больше!
|
| Va', vola e va'
| Иди, лети и иди
|
| Ti do la libertà!
| Я даю тебе свободу!
|
| Va', vola e va'
| Иди, лети и иди
|
| Ti do la libertà!
| Я даю тебе свободу!
|
| E adesso che sei libera di andare
| И теперь, когда вы свободны идти
|
| E va'!
| И идти!
|
| Vedo svanire tutta la tua rabbia
| Я вижу, как весь твой гнев исчезает
|
| Ma va'!
| Но иди!
|
| Ora che è spalancata la tua gabbia
| Теперь, когда твоя клетка широко открыта
|
| Mi dici che non vuoi partire più!
| Ты говоришь мне, что больше не хочешь уезжать!
|
| Va', vola e va'
| Иди, лети и иди
|
| Ti do la libertà!
| Я даю тебе свободу!
|
| Va', vola e va'
| Иди, лети и иди
|
| Ti do la libertà! | Я даю тебе свободу! |