| Me acuerdo que nuestras palabras fueron rotas
| Я помню, наши слова были сломаны
|
| Por una sirena que corría lejana, quien sabe donde
| Для сирены, которая убежала далеко, кто знает, где
|
| Yo tuve miedo, porque siempre cuando oigo este sonido
| Я боялся, потому что всякий раз, когда я слышу этот звук
|
| Pienso en alguna cosa grave
| Я думаю о чем-то серьезном
|
| Y no me daba cuenta que para mi y para tí
| И я не понял, что для меня и для вас
|
| No podía suceder nada mas grave que nuestro adios
| Ничего не могло случиться более серьезного, чем наше прощание
|
| Nos miramos, hubiéramos querido permanecer abrazados y
| Мы смотрим друг на друга, мы хотели бы остаться в объятиях и
|
| En cambio con una sonrisa te acompañé por la misma calle
| Вместо этого с улыбкой я провожал тебя по той же улице
|
| Te besé como siempre y te dije dulcemente:
| Я поцеловал тебя как всегда и сладко сказал тебе:
|
| La distancia sabes, es como el viento
| Расстояние, которое ты знаешь, похоже на ветер
|
| Apaga el fuego pequeño, pero enciende aquellos grandes
| Потушите маленький огонь, но зажгите большой
|
| Sabes que la distancia es como el viento
| Вы знаете, что расстояние подобно ветру
|
| Se lleva con el tiempo de un olvido
| Это занимает со временем забвения
|
| Haya pasado un año es un incendio
| Прошел год это огонь
|
| Que me quema el alma
| что сжигает мою душу
|
| Yo que creía siempre ser más fuerte
| Я всегда думал, что я сильнее
|
| Me ilusionaba amor, en olvidarte
| Я был взволнован любовью, забыв тебя
|
| Y en cambio estoy aquí, a recordarte
| И вместо этого я здесь, чтобы напомнить вам
|
| A recordarte
| Чтобы напомнить тебе
|
| Sabes que la distancia es como el viento
| Вы знаете, что расстояние подобно ветру
|
| Se lleva con el tiempo de un olvido
| Это занимает со временем забвения
|
| Haya pasado un año es un incendio
| Прошел год это огонь
|
| Que me quema el alma
| что сжигает мою душу
|
| Ahora que ha pasado tanto tiempo
| Теперь, когда прошло так много времени
|
| Mi vida doy si vienes junto a mí
| Я отдам свою жизнь, если ты пойдешь со мной
|
| Para volverte a ver un solo instante
| Увидеть тебя снова на один миг
|
| Decirte: perdóname
| Сказать тебе: прости меня
|
| No he comprendido nada de tu amor
| Я ничего не понял о твоей любви
|
| Y he tirado, Si, inútilmente
| И я бросил, да, бесполезно
|
| La única cosa buena de mi vida
| Единственная хорошая вещь в моей жизни
|
| El amor tuyo por mí
| твоя любовь ко мне
|
| Sabes que la distancia es como el viento
| Вы знаете, что расстояние подобно ветру
|
| Se lleva con el tiempo de un olvido
| Это занимает со временем забвения
|
| Haya pasado un año es un incendio
| Прошел год это огонь
|
| Que me quema el alma | что сжигает мою душу |