Перевод текста песни La Distancia Es Como el Viento - Domenico Modugno

La Distancia Es Como el Viento - Domenico Modugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Distancia Es Como el Viento, исполнителя - Domenico Modugno. Песня из альбома Domenico Modugno, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 29.11.2007
Лейбл звукозаписи: Artyvoz
Язык песни: Испанский

La Distancia Es Como el Viento

(оригинал)
Me acuerdo que nuestras palabras fueron rotas
Por una sirena que corría lejana, quien sabe donde
Yo tuve miedo, porque siempre cuando oigo este sonido
Pienso en alguna cosa grave
Y no me daba cuenta que para mi y para tí
No podía suceder nada mas grave que nuestro adios
Nos miramos, hubiéramos querido permanecer abrazados y
En cambio con una sonrisa te acompañé por la misma calle
Te besé como siempre y te dije dulcemente:
La distancia sabes, es como el viento
Apaga el fuego pequeño, pero enciende aquellos grandes
Sabes que la distancia es como el viento
Se lleva con el tiempo de un olvido
Haya pasado un año es un incendio
Que me quema el alma
Yo que creía siempre ser más fuerte
Me ilusionaba amor, en olvidarte
Y en cambio estoy aquí, a recordarte
A recordarte
Sabes que la distancia es como el viento
Se lleva con el tiempo de un olvido
Haya pasado un año es un incendio
Que me quema el alma
Ahora que ha pasado tanto tiempo
Mi vida doy si vienes junto a mí
Para volverte a ver un solo instante
Decirte: perdóname
No he comprendido nada de tu amor
Y he tirado, Si, inútilmente
La única cosa buena de mi vida
El amor tuyo por mí
Sabes que la distancia es como el viento
Se lleva con el tiempo de un olvido
Haya pasado un año es un incendio
Que me quema el alma

Расстояние, как ветер,

(перевод)
Я помню, наши слова были сломаны
Для сирены, которая убежала далеко, кто знает, где
Я боялся, потому что всякий раз, когда я слышу этот звук
Я думаю о чем-то серьезном
И я не понял, что для меня и для вас
Ничего не могло случиться более серьезного, чем наше прощание
Мы смотрим друг на друга, мы хотели бы остаться в объятиях и
Вместо этого с улыбкой я провожал тебя по той же улице
Я поцеловал тебя как всегда и сладко сказал тебе:
Расстояние, которое ты знаешь, похоже на ветер
Потушите маленький огонь, но зажгите большой
Вы знаете, что расстояние подобно ветру
Это занимает со временем забвения
Прошел год это огонь
что сжигает мою душу
Я всегда думал, что я сильнее
Я был взволнован любовью, забыв тебя
И вместо этого я здесь, чтобы напомнить вам
Чтобы напомнить тебе
Вы знаете, что расстояние подобно ветру
Это занимает со временем забвения
Прошел год это огонь
что сжигает мою душу
Теперь, когда прошло так много времени
Я отдам свою жизнь, если ты пойдешь со мной
Увидеть тебя снова на один миг
Сказать тебе: прости меня
Я ничего не понял о твоей любви
И я бросил, да, бесполезно
Единственная хорошая вещь в моей жизни
твоя любовь ко мне
Вы знаете, что расстояние подобно ветру
Это занимает со временем забвения
Прошел год это огонь
что сжигает мою душу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Volare 2010
Nel blu dipinto di blu 'volare' 2014
Vecchio Frack 2014
Io Mammeta E Tu 2014
Nel Blu' Dipinto Di Blu' 2008
Resta cu mme 2013
Lazzarella 2014
La donna riccia 2008
Nel blu dipinto di blu 2020
Calatafimi 2017
Lu pisce spada 2015
Resta cu'mme ft. Domenico Modugno 2003
Io, mammeta e tu 2008
Tu si na cosa grande 2015
Come Prima 2014
Meraviglioso 2018
Tu si ' na cosa grande 2016
Nel Blue Di Pinto Di Blue 2015
La lontananza 2018
Balla, balla 2014

Тексты песен исполнителя: Domenico Modugno

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Let's Get to It 1991
В парижских балаганах 1971
Estou na Lona 1991
Blood on the Dance Floor 2011
Big Big Day Tomorrow 1966
Lederjacke 2022
Over Alle Bjerge ft. Xander Linnet 2012
Christmas Is 2011
Sorry, Mama 1998
Bridget The Midget (The Queen Of The Blues) 2012