| Io ti voglio bene
| Я тебя люблю
|
| Come nella mia vita non è accaduto mai
| Как в моей жизни никогда не было
|
| Così profondamente che ho paura di me
| Так глубоко, что я боюсь себя
|
| Di questo smisurato amore
| Из этой безграничной любви
|
| Che adesso provo per te
| Что теперь я чувствую к тебе
|
| Io ti desidero
| я хочу тебя
|
| Un desiderio nuovo che mi tormenta
| Новое желание, которое меня мучает
|
| Talvolta mi domando
| Иногда я интересуюсь
|
| Com'è possibile
| Как это возможно
|
| Che mi debba addormentare
| Что я должен заснуть
|
| Mi debba risvegliare
| я должен проснуться
|
| Andare e ritornare
| Идти и возвращаться
|
| E avere te sempre davanti a me
| И всегда ты передо мной
|
| Negli occhi miei
| В моих глазах
|
| Nei miei pensieri
| В моих мыслях
|
| In ogni istante della mia vita
| В каждый момент моей жизни
|
| Io ho bisogno di te
| Ты мне нужен
|
| Come la barca ha bisogno del mare per poter andare
| Как лодке нужно море, чтобы идти
|
| La primavera ha bisogno del sole per poter fiorire
| Весне нужно солнце, чтобы расцвести
|
| La farfalla di un fiore
| Бабочка цветка
|
| Un bimbo di una mano che l’accompagni
| Ребенок с рукой, чтобы сопровождать вас
|
| Un cane di un padrone
| Собака хозяина
|
| E del vento l’aquilone per poter volare
| И воздушный змей, чтобы уметь летать
|
| Ed io di te sempre vicino a me
| И я из вас всегда рядом со мной
|
| In ogni istante della mia vita
| В каждый момент моей жизни
|
| Ma come hai fatto
| Как ты это сделал
|
| A farmi innamorare così tanto
| Чтобы я так сильно влюбился
|
| Mi guardo nello specchio e mi domando
| Я смотрю в зеркало и удивляюсь
|
| Se quello lì sono io
| Если это я
|
| Ma come hai fatto
| Как ты это сделал
|
| A far della mia vita una tua cosa?
| Чтобы сделать мою жизнь твоей вещью?
|
| A trasformare il tempo in un’attesa
| Превратить время в ожидание
|
| Di rivedere te?
| Чтобы увидеть тебя снова?
|
| No, non ha senso questa mia vita
| Нет, эта моя жизнь не имеет смысла
|
| E più ci penso e più è un filo nelle tue mani
| И чем больше я об этом думаю, тем больше это нить в твоих руках
|
| Ma come hai fatto
| Как ты это сделал
|
| Non so nemmeno quando è incominciato
| Я даже не знаю, когда это началось
|
| Io so soltanto che nella mia vita
| Я знаю только то, что в моей жизни
|
| Non è accaduto mai
| Это никогда не происходило
|
| La prima volta che dico veramente «ti voglio bene»
| Первый раз, когда я действительно говорю: «Я люблю тебя»
|
| Negli occhi miei
| В моих глазах
|
| Nei miei pensieri
| В моих мыслях
|
| In ogni istante della mia vita
| В каждый момент моей жизни
|
| Sempre vicino a me
| Всегда рядом со мной
|
| Ma come hai fatto
| Как ты это сделал
|
| Non so nemmeno quando è incominciato
| Я даже не знаю, когда это началось
|
| Io so soltanto che nella mia vita
| Я знаю только то, что в моей жизни
|
| Non è accaduto mai
| Это никогда не происходило
|
| La prima volta che dico veramente «ti voglio bene» | Первый раз, когда я действительно говорю: «Я люблю тебя» |