| Vorrei gridare: «Aiuto sto morendo»
| Хочется крикнуть: "Помогите, я умираю"
|
| Tra il rosso dei papaveri ed i grilli
| Между красными маками и сверчками
|
| E la pietà festosa degli uccelli
| И праздничная жалость птиц
|
| Ma d’improvviso appare un cavallo bianco
| Но вдруг появляется белая лошадь
|
| È il mio delirio che mi fa sognare
| Это мой бред заставляет меня мечтать
|
| Io salto in sella e andiamo a galoppare
| Я прыгаю в седло, и мы идем галопом
|
| Laggiù dove mai più ritornerò
| Туда, куда я никогда не вернусь
|
| Corri, cavallo mio
| Беги, мой конь
|
| Lungo i sentieri della mia nostalgia
| По дорогам моей ностальгии
|
| Corri, perché laggiù
| Беги, потому что там
|
| Mi puoi portare solamente tu
| Ты можешь взять меня только ты
|
| Guarda, lo vedi il mare?
| Смотри, ты видишь море?
|
| Lasciami lì vicino a quel casolare
| Оставь меня рядом с этим коттеджем
|
| Guarda l’amore mio
| Посмотри на мою любовь
|
| Come è carina in questa fotografia
| Какая она милая на этом фото
|
| L’ho accarezzata troppo con le mie dita
| Я слишком много ласкал его пальцами
|
| Per questo adesso si è un po' sgualcita
| Вот почему сейчас он немного помят
|
| Ma di presenza è più bella ancor
| Но присутствие еще прекраснее
|
| Guarda il mio paese
| Посмотри на мою страну
|
| Quelle casette bianche sulla collina
| Эти белые дома на холме
|
| Prendi quella stradina
| Возьмите эту маленькую улицу
|
| Che porta proprio in fondo a casa mia
| Который ведет прямо к моему дому
|
| Vedo mio padre che sta lavorando
| Я вижу своего отца, который работает
|
| Mia madre in casa che sta pregando
| Моя мама в доме, кто молится
|
| Cucina e piange pensando a me
| Он готовит и плачет, думая обо мне
|
| M’hanno lasciato solo in mezzo in campo
| Они оставили меня одного посреди поля
|
| I miei compagni mi han dimenticato
| Мои спутники забыли меня
|
| Il mio cavallo bianco se n'è andato
| Моя белая лошадь ушла
|
| È troppo stanco ormai per galoppare
| Он слишком устал, чтобы скакать
|
| Il cielo intorno a me già sta girando
| Небо вокруг меня уже поворачивается
|
| Ho gli occhi aperti, ma non vedo più
| Мои глаза открыты, но я больше не вижу
|
| Mentre la bocca mia sta sorridendo
| Пока мой рот улыбается
|
| Ed il perché soltanto Iddio lo sa | И почему только Бог знает |