Перевод текста песни Ballata per un matto - Domenico Modugno

Ballata per un matto - Domenico Modugno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballata per un matto , исполнителя -Domenico Modugno
Песня из альбома: Ritratto di Domenico Modugno, Vol. 2
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.09.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Ballata per un matto (оригинал)Баллада для ума (перевод)
Al tramonto c'è una strana atmosfera На закате странная атмосфера
È vero, è bello camminare per le strade guardando il cielo Правда приятно ходить по улицам глядя в небо
E aspettando che accada… niente! И ждать, пока это произойдет... ничего!
Quando improvvisamente da dietro un albero spunto io Когда вдруг я выхожу из-за дерева
Strano miscuglio fra l’ultimo dei vagabondi Странная смесь между последним из бродяг
E il primo astronauta in viaggio verso Venere Он первый астронавт, побывавший на Венере.
Mezzo melone sulla testa Половина дыни на голове
Le righe della camicia dipinte sulla pelle Линии рубашки нарисованы на коже
Due mezze suole incollate sotto i piedi Две полуподошвы, приклеенные под ноги
E una bandierina di taxi con su scritto «Libero!»И флаг такси с надписью "Бесплатно!"
in ciascuna mano в каждой руке
Ah Ah Ah… Ах ах ах ...
Tu ridi, eh?, ridi perché solo tu riesci a vedermi Ты смеешься, да? Ты смеешься, потому что только ты можешь видеть меня.
Tu e i manichini che mi fanno l’occhietto dalle vetrine Ты и манекены, что подмигивают мне из окон
E mentre tutti i semafori segnano tre luci azzurre per lasciarmi passare И пока все светофоры отмечают три синих огня, чтобы пропустить меня
Un po' ballando e un po' volando, io mi avvicino a te Немного танцев и немного полета, я приближаюсь к тебе
Mi levo il melone dalla testa per salutarti Я снимаю дыню с головы, чтобы поприветствовать тебя
Ti regalo una bandierina e ti dico: Я даю тебе флаг и говорю тебе:
Lo so che sono un matto я знаю, что я сумасшедший
Matto, matto Сумасшедший, сумасшедший
La Luna è un palloncino Луна - это воздушный шар
Che io regalo a te Который я даю тебе
Tieni ben stretto il filo Держите нить натянутой
Perché se sfuggirà Потому что, если он убежит
La Luna sulla Terra Луна на Земле
Mai più ritornerà Это никогда не вернется
Lo so che sono un matto я знаю, что я сумасшедший
Matto, matto Сумасшедший, сумасшедший
Da un nido di colombi Из голубиного гнезда
Guardavo la città я смотрел на город
Ti ho vista tanto triste Я видел тебя таким грустным
E son venuto giù И я спустился
Per regalarti un sogno Чтобы дать вам мечту
Ed un sorriso in più И дополнительная улыбка
Matto, matto, matto Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Quando fa notte Когда стемнеет
E cala il buio dentro te И тьма падает внутри тебя
Dal buco della serratura Из замочной скважины
Entrerò con un trombone e una poesia Я приду с тромбоном и стихом
Per risvegliarti, anima mia Чтобы разбудить тебя, моя душа
Matto, matto, matto Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Come un acrobata impazzito salterò Как сумасшедший акробат, я буду прыгать
Sopra l’abisso del tuo seno Над бездной твоей груди
Fino a che io sentirò Пока я не чувствую
Che impazzirai insieme a me Что ты сойдешь со мной с ума
Amami così Люби меня такой
Matto, matto Сумасшедший, сумасшедший
Prendi la tenerezza Получить нежность
Del pazzo che c'è in me Безумец во мне
Andiamo sulla Luna Пойдем на Луну
Che è un palloncino blu Какой голубой шарик
Poi taglieremo il filo Потом обрежем нить
Per non tornare più Чтобы никогда не возвращаться
Amami così Люби меня такой
Matto, matto Сумасшедший, сумасшедший
Rivivere con te tutte le mie follie Пережить все мои безумства с тобой
La magica pazzia Волшебное безумие
Di innamorarsi ancora Влюбиться снова
Meraviglioso amore che non finisce mai Прекрасная любовь, которая никогда не заканчивается
Mai! Никогда!
Mai! Никогда!
Non finisce mai l’amore Любовь никогда не заканчивается
La magica pazzia Волшебное безумие
Di innamorarsi ancora Влюбиться снова
Viva! Вива!
Viva i pazzi che inventarono l’amore! Да здравствуют безумцы, изобретшие любовь!
Viva! Вива!
Viva i pazzi che inventarono l’amore!Да здравствуют безумцы, изобретшие любовь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: