| Al tramonto c'è una strana atmosfera
| На закате странная атмосфера
|
| È vero, è bello camminare per le strade guardando il cielo
| Правда приятно ходить по улицам глядя в небо
|
| E aspettando che accada… niente!
| И ждать, пока это произойдет... ничего!
|
| Quando improvvisamente da dietro un albero spunto io
| Когда вдруг я выхожу из-за дерева
|
| Strano miscuglio fra l’ultimo dei vagabondi
| Странная смесь между последним из бродяг
|
| E il primo astronauta in viaggio verso Venere
| Он первый астронавт, побывавший на Венере.
|
| Mezzo melone sulla testa
| Половина дыни на голове
|
| Le righe della camicia dipinte sulla pelle
| Линии рубашки нарисованы на коже
|
| Due mezze suole incollate sotto i piedi
| Две полуподошвы, приклеенные под ноги
|
| E una bandierina di taxi con su scritto «Libero!» | И флаг такси с надписью "Бесплатно!" |
| in ciascuna mano
| в каждой руке
|
| Ah Ah Ah…
| Ах ах ах ...
|
| Tu ridi, eh?, ridi perché solo tu riesci a vedermi
| Ты смеешься, да? Ты смеешься, потому что только ты можешь видеть меня.
|
| Tu e i manichini che mi fanno l’occhietto dalle vetrine
| Ты и манекены, что подмигивают мне из окон
|
| E mentre tutti i semafori segnano tre luci azzurre per lasciarmi passare
| И пока все светофоры отмечают три синих огня, чтобы пропустить меня
|
| Un po' ballando e un po' volando, io mi avvicino a te
| Немного танцев и немного полета, я приближаюсь к тебе
|
| Mi levo il melone dalla testa per salutarti
| Я снимаю дыню с головы, чтобы поприветствовать тебя
|
| Ti regalo una bandierina e ti dico:
| Я даю тебе флаг и говорю тебе:
|
| Lo so che sono un matto
| я знаю, что я сумасшедший
|
| Matto, matto
| Сумасшедший, сумасшедший
|
| La Luna è un palloncino
| Луна - это воздушный шар
|
| Che io regalo a te
| Который я даю тебе
|
| Tieni ben stretto il filo
| Держите нить натянутой
|
| Perché se sfuggirà
| Потому что, если он убежит
|
| La Luna sulla Terra
| Луна на Земле
|
| Mai più ritornerà
| Это никогда не вернется
|
| Lo so che sono un matto
| я знаю, что я сумасшедший
|
| Matto, matto
| Сумасшедший, сумасшедший
|
| Da un nido di colombi
| Из голубиного гнезда
|
| Guardavo la città
| я смотрел на город
|
| Ti ho vista tanto triste
| Я видел тебя таким грустным
|
| E son venuto giù
| И я спустился
|
| Per regalarti un sogno
| Чтобы дать вам мечту
|
| Ed un sorriso in più
| И дополнительная улыбка
|
| Matto, matto, matto
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| Quando fa notte
| Когда стемнеет
|
| E cala il buio dentro te
| И тьма падает внутри тебя
|
| Dal buco della serratura
| Из замочной скважины
|
| Entrerò con un trombone e una poesia
| Я приду с тромбоном и стихом
|
| Per risvegliarti, anima mia
| Чтобы разбудить тебя, моя душа
|
| Matto, matto, matto
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| Come un acrobata impazzito salterò
| Как сумасшедший акробат, я буду прыгать
|
| Sopra l’abisso del tuo seno
| Над бездной твоей груди
|
| Fino a che io sentirò
| Пока я не чувствую
|
| Che impazzirai insieme a me
| Что ты сойдешь со мной с ума
|
| Amami così
| Люби меня такой
|
| Matto, matto
| Сумасшедший, сумасшедший
|
| Prendi la tenerezza
| Получить нежность
|
| Del pazzo che c'è in me
| Безумец во мне
|
| Andiamo sulla Luna
| Пойдем на Луну
|
| Che è un palloncino blu
| Какой голубой шарик
|
| Poi taglieremo il filo
| Потом обрежем нить
|
| Per non tornare più
| Чтобы никогда не возвращаться
|
| Amami così
| Люби меня такой
|
| Matto, matto
| Сумасшедший, сумасшедший
|
| Rivivere con te tutte le mie follie
| Пережить все мои безумства с тобой
|
| La magica pazzia
| Волшебное безумие
|
| Di innamorarsi ancora
| Влюбиться снова
|
| Meraviglioso amore che non finisce mai
| Прекрасная любовь, которая никогда не заканчивается
|
| Mai!
| Никогда!
|
| Mai!
| Никогда!
|
| Non finisce mai l’amore
| Любовь никогда не заканчивается
|
| La magica pazzia
| Волшебное безумие
|
| Di innamorarsi ancora
| Влюбиться снова
|
| Viva!
| Вива!
|
| Viva i pazzi che inventarono l’amore!
| Да здравствуют безумцы, изобретшие любовь!
|
| Viva!
| Вива!
|
| Viva i pazzi che inventarono l’amore! | Да здравствуют безумцы, изобретшие любовь! |