| In the mirror, a broken promise being left behind
| В зеркале оставлено нарушенное обещание
|
| In the mirror, a face that we don’t recognize
| В зеркале лицо, которое мы не узнаем
|
| In the mirror, a motionless and neverending state
| В зеркале неподвижное и нескончаемое состояние
|
| In the mirror, a gentle pretty pain that we call by no name
| В зеркале нежная приятная боль, которую мы называем безымянной
|
| What does it matter, if we stay
| Какая разница, если мы останемся
|
| What does it matter anyway
| Какое это имеет значение
|
| The long road is only getting longer
| Долгая дорога становится только длиннее
|
| The cold winds are only getting stronger
| Холодные ветры только усиливаются
|
| The mirror is only growing wiser
| Зеркало становится только мудрее
|
| I can’t chase the day
| Я не могу преследовать день
|
| With the time, the body’s separated from the mind
| Со временем тело отделилось от ума
|
| With the time, the sun is drifting further through the blinds
| Со временем солнце дрейфует дальше сквозь жалюзи
|
| With the time, the whispers fall away leaving picture perfect stains
| Со временем шепот исчезает, оставляя идеальные пятна на картине.
|
| With the time, the numbness brings you closer to the end
| Со временем онемение приближает вас к концу
|
| What does it matter, it won’t go away
| Какая разница, это не пройдет
|
| What does it matter anyway
| Какое это имеет значение
|
| The long road… | Дорогой длинною… |