| I’ve just realized, I’ll never do anything great
| Я только что понял, что никогда не сделаю ничего великого
|
| Everything I wanna say has been said in better ways
| Все, что я хочу сказать, было сказано лучше
|
| When he was 25, Orson Welles made Citizen Kane
| Когда ему было 25, Орсон Уэллс сыграл гражданина Кейна.
|
| I don’t make art, all I do is complain, complain, complain
| Я не занимаюсь искусством, я только и делаю, что жалуюсь, жалуюсь, жалуюсь
|
| And I’m told that the devil lives down in Brooklyn
| И мне сказали, что дьявол живет в Бруклине
|
| So I booked a show to sell my soul to him
| Поэтому я заказал шоу, чтобы продать ему свою душу
|
| Beelzebub was texting with his girlfriend when I asked him
| Вельзевул переписывался со своей девушкой, когда я спросил его
|
| Mr. Satan? | Мистер Сатана? |
| Can you do me a favour?
| Можешь сделать мне одолжение?
|
| Can you give me a song that will last forever
| Можешь ли ты дать мне песню, которая будет длиться вечно?
|
| I wanna make something beautiful, I wanna make something real
| Я хочу сделать что-то красивое, я хочу сделать что-то настоящее
|
| Just give me a song with some lasting appeal
| Просто дайте мне песню с какой-нибудь непреходящей привлекательностью
|
| He said
| Он сказал
|
| Hey, Eric, don’t look so blue
| Эй, Эрик, не смотри так грустно
|
| I’ve helped countless people just like you
| Я помог бесчисленному количеству людей, таких как ты
|
| I’ve helped the Beatles, Jeff Buckley, Mozart, Maroon 5
| Я помогал Beatles, Джеффу Бакли, Моцарту, Maroon 5
|
| Just play this song and they’ll love you while you’re still alive
| Просто сыграй эту песню, и они будут любить тебя, пока ты жив
|
| And in that moment, a song popped into my head
| И в этот момент мне в голову пришла песня
|
| So I picked up my guitar and I sang
| Так что я взял свою гитару и спел
|
| Maybe baby, maybe baby
| Может быть, детка, может быть, детка
|
| Maybe baby, maybe baby
| Может быть, детка, может быть, детка
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Maybe baby
| Может быть, детка
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Maybe baby
| Может быть, детка
|
| Maybe baby, maybe baby
| Может быть, детка, может быть, детка
|
| Maybe baby, maybe baby
| Может быть, детка, может быть, детка
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Maybe baby | Может быть, детка |
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Maybe baby
| Может быть, детка
|
| Maybe baby, Maybe baby
| Может быть, детка, Может быть, детка
|
| Maybe baby, Maybe baby
| Может быть, детка, Может быть, детка
|
| And I don’t want to offend the Satanists
| И я не хочу обидеть сатанистов
|
| The Devil is a pop genius
| Дьявол – гений поп-музыки
|
| Oh, but Satan is kind of a shitty lyricist
| О, но Сатана какой-то дерьмовый лирик
|
| I wanted to sing the human experience
| Я хотел воспеть человеческий опыт
|
| The Devil taught me no one cares about that shit
| Дьявол научил меня, что никому нет дела до этого дерьма
|
| Everyone just wants a love song about them
| Все просто хотят песню о любви о них
|
| Everyone just wants a love song about them
| Все просто хотят песню о любви о них
|
| Everyone just wants a love song about them
| Все просто хотят песню о любви о них
|
| Everyone just wants a love song about them
| Все просто хотят песню о любви о них
|
| Everyone just wants a love song about them
| Все просто хотят песню о любви о них
|
| About them, about them, about them | О них, о них, о них |