Перевод текста песни I Hope I Don't Fuck This Up - Dollar Signs

I Hope I Don't Fuck This Up - Dollar Signs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Hope I Don't Fuck This Up , исполнителя -Dollar Signs
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:20.07.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

I Hope I Don't Fuck This Up (оригинал)I Hope I Don't Fuck This Up (перевод)
I wanted to dedicate a song to you Я хотел посвятить тебе песню
But all of my songs are about ex-girlfriends and puke Но все мои песни о бывших девушках и рвоте
So I sat down to write you a love song Поэтому я сел, чтобы написать тебе песню о любви
It was full of clichés Он был полон клише
It wasn’t impressing anyone Это никого не впечатлило
Even though I tried really hard Хотя я очень старался
All I came up with was Все, что я придумал, это
«You are a opossum living in the trashcan of my heart «Ты опоссум, живущий в мусорном баке моего сердца
You’re a opossum in my heart» Ты опоссум в моем сердце»
I’m sorry I left that towel on the floor Извини, что оставил полотенце на полу
So sorry that I snore Мне так жаль, что я храплю
Sorry I’m taking my band on tour Извините, я беру свою группу в тур
Sorry that I’m insecure Извините, что я не уверен
Sorry I’m awkward around your friends Извини, мне неловко рядом с твоими друзьями
Sorry I get jealous when you talk to other men Извини, я ревную, когда ты разговариваешь с другими мужчинами
Sorry I drank all your wine again Извини, я снова выпил все твое вино
Sorry I apologize so much Извините, я так сильно извиняюсь
Yeah, I hope that I don’t fuck this up Да, я надеюсь, что не облажаюсь
Yeah, I hope that I don’t fuck this up Да, я надеюсь, что не облажаюсь
Yeah, I hope that I don’t fuck this up Да, я надеюсь, что не облажаюсь
And she said И она сказала
«Don't be so hard on yourself «Не будь так строг к себе
You fucking idiot, I don’t need anybody else Ты чертов идиот, мне больше никто не нужен
You stupid asshole, I’m for you Ты тупой мудак, я за тебя
And you are for me И ты для меня
But you’ve gotta get over your insecurities!» Но ты должен преодолеть свою неуверенность!»
And that’s the nicest thing anyone’s ever said to me И это самое приятное, что мне когда-либо говорили
So I tried to reciprocate with something romantic and sweet Так что я попытался ответить чем-то романтичным и милым
When I got home I thought of the perfect thing to sayКогда я вернулся домой, я подумал о том, что идеально сказать
But of course in that moment, it didn’t happen that way Но, конечно, в тот момент этого не произошло.
I just held your hand and looked you in the eyes and I said Я просто взял тебя за руку, посмотрел тебе в глаза и сказал:
«You're pretty rad too, dude «Ты тоже довольно крут, чувак
You’re pretty rad too, dude Ты тоже довольно рад, чувак
You’re pretty rad too, dude Ты тоже довольно рад, чувак
You’re pretty rad.»Ты довольно крут.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: