| Am un partener în ecou
| У меня есть эхо-партнер
|
| El m-ajută s-o mai spun o dată
| Он помогает мне сказать это еще раз
|
| Eu am crescut din ego
| Я вырос из эго
|
| Până inima, uău, uău
| В сердце, вау, вау
|
| Am un partener în ecou
| У меня есть эхо-партнер
|
| El m-ajută s-o mai spun o dată
| Он помогает мне сказать это еще раз
|
| Eu am crescut din ego
| Я вырос из эго
|
| Până inima moartă dădu să bată
| Пока мертвое сердце не начало биться
|
| Au simte-o cum sare din piept
| Они чувствуют, как оно выпрыгивает из их груди.
|
| Că toți am fost copii frumoși și tare deștepți
| Чтоб все мы были красивыми и очень умными детьми
|
| Dar io, dar io mă simt mereu așa
| Но о, о, я всегда так себя чувствую
|
| Așa, așa
| Вот так
|
| Benny Buttons, Benny Buttons eu mă simt ca Benny Buttons
| Бенни Баттонс, Бенни Баттонс, я чувствую себя Бенни Баттонсом
|
| Ieri mai bătrân decât azi, păi în ritmul ăsta-n curând mă nasc
| Вчера старше, чем сегодня, ну такими темпами я скоро родиться
|
| «Ești prăjit, hai mai las-o moartă tată, că-i și înmormântată
| "Ты зажарен, давай оставим ее мертвой, отец, потому что она похоронена
|
| Cum? | Как? |
| Acum îmi spui că toată bravada ta-i doar de fațadă?»
| Теперь ты говоришь мне, что вся твоя бравада — это всего лишь прикрытие?
|
| Nu, cioacă, ca nu-s clădit să mint și să scap cu minciuna
| Нет, стучи, ведь я не создан для того, чтобы лгать и лгать сойдет с рук.
|
| Știi, poți să-ntrebi și fosta nevastă că n-am scăpat cu niciuna!
| Вы знаете, вы можете также спросить у бывшей жены, что мне ничего не сойдет с рук!
|
| Se prinde lumea, și m-am prins și eu că drumul lumii nu-i drumul meu
| Мир догоняет, и я тоже догнал, что путь мира не мой путь
|
| Și am ridicat ochii spre unde-L caută unii pe Dumnezeu
| И я поднял глаза туда, где некоторые ищут Бога
|
| Uite-i! | Посмотри на них! |
| Iau Carul Mic schimb cu Carul Mare, cobor la Luceafăr
| Я беру Маленькую Машину, чтобы обменять ее на Большую Машину, сойти на Luceafăr
|
| Universu-n față, în culise soare, show-ul poate să nceapă
| Вселенная впереди, за кулисами солнце, шоу может начаться
|
| DOC! | ДОК! |
| Un copil mare vreă să simtă că deja poa' să priceapă, înc-o dată
| Большой ребенок хочет еще раз почувствовать, что он уже может понять
|
| Un copil mare vreă să simtă că deja poa' să priceapă | Большой ребенок хочет чувствовать, что он уже может понять |
| Am învățat cât să mă pun în cuvinte, pune le din suflet, nu mai pune cu minte
| Я научился выражать себя словами, выражать их от сердца, а не умом
|
| Spune-le adevărul nu le spune ce prinde, dă-le niște linii și printre tu
| Скажи им правду, не говори им, что происходит, дай им пару слов между собой
|
| Cine mă vede, bine, însemnă că vede bine, cine nu vede, pierde finețea
| Кто меня видит, ну значит хорошо видит, кто не видит, теряет тонкость
|
| Dar tot îi doresc să-i fie de bine, că se știe c-am mereu la mine binețea
| Но я все равно желаю ему добра, ведь известно, что со мной всегда доброта
|
| Benny Buttons, Benny Buttons
| Бенни Баттонс, Бенни Баттонс
|
| Am un partener în ecou
| У меня есть эхо-партнер
|
| El m-ajută s-o mai spun o dată
| Он помогает мне сказать это еще раз
|
| Eu am crescut din ego
| Я вырос из эго
|
| Până inima moartă dădu să bată
| Пока мертвое сердце не начало биться
|
| Au simte-o cum sare din piept
| Они чувствуют, как оно выпрыгивает из их груди.
|
| Că toți am fost copii frumoși și tare deștepți
| Чтоб все мы были красивыми и очень умными детьми
|
| Dar io, dar io mă simt mereu așa
| Но о, о, я всегда так себя чувствую
|
| Așa, așa
| Вот так
|
| Sinele nu-mi e pe stradă, vagabontul din mine găsește de lucru
| Я не на улице, бродяга во мне находит работу
|
| Ce să mai cadă? | Что еще упадет? |
| Lua-mi-ai pontul, du-te găsește-le trucul
| Поймите мою подсказку, найдите их трюк
|
| Celor ce vor să trăiască, și reușesc s-o facă
| Тем, кто хочет жить и умудряется это делать
|
| Fiindcă soarta e făcuta custom, iar lumea-i făcuta să tacă
| Потому что судьба сделана на заказ, и мир создан, чтобы молчать
|
| Ma vor plebei, rânjind, că mă departez de bai
| Плебеи хотят меня, ухмыляясь, потому что я выхожу из ванной
|
| Și mă pierd in «iei» găsind că mă regăsesc în «dai»
| И я теряюсь в «бери», находя себя в «дай».
|
| Îmi pavez eu singur calea, mă calcă pe nervi cimentul
| Я прокладываю свой путь, цемент действует мне на нервы.
|
| Cresc odată cu marea, mândru de ce mi-am făcut ca și mentor
| Я расту вместе с морем, горжусь тем, что сделал как наставник
|
| M-am învățat minte, m-am învățat suflet | Я узнал свой разум, я узнал свою душу |
| Vreau lumânările minten, împlinirea să nu mi se sufle
| Я хочу, чтобы свечи лежали, исполнение не гасло
|
| S-ardă focul în casa, gheața să lase pielea să respire
| Пусть огонь горит в доме, лед пусть кожа дышит
|
| Imprejurimile devin «acasă», vecinii devin familie
| Окружение становится «домом», соседи становятся семьей
|
| Am un partener în ecou
| У меня есть эхо-партнер
|
| El m-ajută s-o mai spun o dată
| Он помогает мне сказать это еще раз
|
| Eu am crescut din ego
| Я вырос из эго
|
| Până inima moartă dădu să bată
| Пока мертвое сердце не начало биться
|
| Au simte-o cum sare din piept
| Они чувствуют, как оно выпрыгивает из их груди.
|
| Că toți am fost copii frumoși și tare deștepți
| Чтоб все мы были красивыми и очень умными детьми
|
| Dar io, dar io mă simt mereu așa, așa, așa… | Но о, о, о, я всегда чувствую себя так, так, так... |