| This tired old thing is coming in to land
| Эта старая усталая штука приближается к земле
|
| And how does it feel?
| И как это ощущается?
|
| Every nice day and all of that time
| Каждый хороший день и все это время
|
| You can have it all back now
| Вы можете вернуть все это прямо сейчас
|
| Hey come here, hey come here
| Эй, иди сюда, эй, иди сюда
|
| I wanna show you something
| Я хочу показать тебе кое-что
|
| Quit always running to your mother
| Хватит всегда бегать к маме
|
| I just wanted to catch one big fish, you see?
| Я просто хотел поймать одну большую рыбу, понимаете?
|
| Don’t ever leave your wingman
| Никогда не оставляй своего ведомого
|
| Don’t bail out on your buddy
| Не спасайте своего приятеля
|
| There is no pretty thing
| Нет ничего красивого
|
| Can hide when I go looking, no
| Могу спрятаться, когда иду искать, нет
|
| First I made the body
| Сначала я сделал тело
|
| Now I’m trying to put a brain in it
| Теперь я пытаюсь вложить в него мозг
|
| He says «How the devil are you?
| Он говорит: «Как ты, черт возьми, поживаешь?
|
| What’s the damage? | Каков ущерб? |
| It don’t make a difference»
| Это не имеет значения»
|
| Hey come here, hey man
| Эй, иди сюда, эй человек
|
| There’s this creature on my grass
| На моей траве есть это существо
|
| I wave but he don’t understand
| Я машу, но он не понимает
|
| I gotta cut around that fucker every Sunday, you see
| Я должен обходить этого ублюдка каждое воскресенье, понимаете.
|
| And all those pretty women
| И все эти красивые женщины
|
| They get stuck up on the ceiling
| Они застревают на потолке
|
| And how did Johnny swallow
| И как Джонни проглотил
|
| That three hundred grand so easy, who knows?
| Эти триста тысяч так просто, кто знает?
|
| And how the devil are you? | И как ты, черт возьми? |
| And what’s the damage?
| А какой ущерб?
|
| And who cares? | И кого это волнует? |
| And what gives?
| А что дает?
|
| I am reading off the card, I’m just reading off the card
| Я читаю с карты, я просто читаю с карты
|
| Oh man, what did you go and do?
| О человек, что ты пошел и сделал?
|
| What a moment it was
| Какой это был момент
|
| Now you’re back, back in the same old sticky black oil
| Теперь ты вернулся, снова в том же старом липком черном масле.
|
| Ah, comedy gold, it is a laugh a minute
| Ах, комедийное золото, это смех в минуту
|
| It’s a laugh a minute, it’s a laugh a minute
| Это смех в минуту, это смех в минуту
|
| It is a laugh a minute | Это смех в минуту |