| Lately I feel like I’ve been losing my mind
| В последнее время я чувствую, что схожу с ума
|
| I’m acting funny, I keep refilling my wine
| Я веду себя смешно, я продолжаю наливать вино
|
| I failed to notice when I blew past my limit
| Я не заметил, когда превысил свой предел
|
| And then I lied about it, said I didn’t
| А потом я солгал об этом, сказал, что не
|
| I’m writing words that didn’t come to my head
| Я пишу слова, которые не пришли мне в голову
|
| I’m pushing pennies in my paperback instead
| Вместо этого я кладу пенни в свою книгу в мягкой обложке.
|
| When someone calls me I’m most likely to ignore, 'cause
| Когда кто-то звонит мне, я, скорее всего, проигнорирую, потому что
|
| Recall that limit that I missed before
| Вспомните тот предел, который я пропустил раньше
|
| She’s moving faster now
| Теперь она движется быстрее
|
| Faster than sound itself
| Быстрее, чем сам звук
|
| Yeah, she’s got me slipping when I told her what was on my mind
| Да, она заставила меня поскользнуться, когда я сказал ей, что у меня на уме
|
| That she’s mysterious
| что она загадочная
|
| I caught a current and I’m floating away
| Я поймал течение и уплываю
|
| I feel it right behind my mama and my brain
| Я чувствую это прямо за моей мамой и моим мозгом
|
| Is that my tears or is it rot behind my eyes?
| Это мои слезы или гниль в моих глазах?
|
| Sooner or later, will I realize?
| Рано или поздно я пойму?
|
| Fake aggravation is your way to be seen
| Фальшивое раздражение – ваш способ быть замеченным
|
| You summon every single morsel on the team
| Вы вызываете каждый кусочек в команде
|
| You need attention, well baby there’s a line
| Тебе нужно внимание, ну, детка, есть очередь
|
| Signed sealed delivered, that’s my overtime
| Подписано, запечатано, доставлено, это моя сверхурочная работа.
|
| She’s moving faster now
| Теперь она движется быстрее
|
| Faster than sound itself
| Быстрее, чем сам звук
|
| Yeah, she’s got me slipping when I told her what is on my mind
| Да, она заставила меня поскользнуться, когда я сказал ей, что у меня на уме
|
| That she’s mysterious (Mysterious than all the lies)
| Что она загадочна (загадочнее всей лжи)
|
| She’s moving faster now (She's moving faster now)
| Теперь она движется быстрее (теперь она движется быстрее)
|
| Faster than sound itself (Faster than sound itself)
| Быстрее, чем сам звук (Быстрее, чем сам звук)
|
| Well, she’s got me slipping when I don’t know what is on my mind
| Ну, она заставила меня ускользнуть, когда я не знаю, что у меня на уме
|
| That she’s mysterious (Mysterious than all the lies)
| Что она загадочна (загадочнее всей лжи)
|
| (Do you care?)
| (Тебя волнует?)
|
| (Do you care?)
| (Тебя волнует?)
|
| (Do you care?)
| (Тебя волнует?)
|
| (Do you care?)
| (Тебя волнует?)
|
| Not at all (Do you care?)
| Совсем нет (вам все равно?)
|
| Not at all
| Нисколько
|
| Not at all (Do you care?)
| Совсем нет (вам все равно?)
|
| Not at all
| Нисколько
|
| Not at all (Do you care?)
| Совсем нет (вам все равно?)
|
| Not at all
| Нисколько
|
| Not at all (Do you care?)
| Совсем нет (вам все равно?)
|
| Not at all
| Нисколько
|
| Not at all (Do you care?)
| Совсем нет (вам все равно?)
|
| You know I really don’t care (Not at all)
| Вы знаете, мне действительно все равно (совсем)
|
| I got the feeling right here (Not at all) (Do you care?)
| У меня прямо здесь такое чувство (совсем нет) (вам не все равно?)
|
| You know I really don’t care (Not at all, not at all) (Do you care?)
| Вы знаете, мне действительно все равно (совсем, совсем нет) (вам все равно?)
|
| You know I really don’t care (Not at all)
| Вы знаете, мне действительно все равно (совсем)
|
| I got the feelings right here (Not at all) (Do you care?)
| У меня есть чувства прямо здесь (совсем нет) (вам не все равно?)
|
| The safe way we appear (Not at all)
| Безопасный способ, которым мы выглядим (совсем нет)
|
| Oh baby that’s all right (Not at all) (Do you care?)
| О, детка, все в порядке (совсем нет) (тебе все равно?)
|
| You know I really don’t care (Not at all)
| Вы знаете, мне действительно все равно (совсем)
|
| I got the feelings right here (Not at all) (Do—) | У меня есть чувства прямо здесь (совсем нет) (Делать—) |