| Si Tu Savais (11-14-47) (оригинал) | Если Бы Ты Знал (11-14-47 Гг.) (перевод) |
|---|---|
| Je vois au loin le jour qui se lève | Я вижу вдали рассвет |
| Un jour sans joie, sans raison | День без радости, без причины |
| Je pleure en pensant aux heures trop brèves | Я плачу, думая о слишком коротких часах |
| Aux heures d’amour, d’abandon | В часы любви, отказа |
| Si tu savais combien j’ai pleuré | Если бы вы знали, как сильно я плакала |
| Si tu savais comme tout a changé | Если бы вы знали, как все изменилось |
| Ô mon Amour ! | О моя любовь! |
| Oui, tu reviendrais | Да, ты бы вернулся |
| Si seulement tu savais | Если бы вы только знали |
| Combien je suis seul depuis ton départ | Как я одинок с тех пор, как ты ушел |
| Combien j’ai souffert dans mon désespoir | Как я страдал в своем отчаянии |
| Ô mon Amour ! | О моя любовь! |
| Oui, tu reviendrais | Да, ты бы вернулся |
| Si seulement tu savais | Если бы вы только знали |
| Que tant de plaisir et tant de joies | Что так много удовольствия и так много радости |
| Pourraient revenir sur un mot de toi | Мог бы взять обратно слово от вас |
| Si tu savais combien j’ai pleuré | Если бы вы знали, как сильно я плакала |
| Si tu savais comme tout a changé | Если бы вы знали, как все изменилось |
| Ô mon Amour ! | О моя любовь! |
| Oui, tu reviendrais | Да, ты бы вернулся |
| Si seulement tu savais… | Если бы вы только знали… |
