Перевод текста песни Ride or Die - Djaga Djaga

Ride or Die - Djaga Djaga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride or Die , исполнителя -Djaga Djaga
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.03.2019
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ride or Die (оригинал)Ride or Die (перевод)
Chahid Шахид
Baby, baby, baby Детка детка детка
Yeah, onze relatie bleek een gok, net een potje Toto Да, наши отношения оказались авантюрой, как игра в тото
Want toen ik zat had je m’n rug niet, net die Kappa logo Потому что, когда я сидел, у тебя не было моей спины, только этот логотип Kappa
Yeah, wel de lusten niet de lasten, je verrast me Да, ну, преимущества, а не бремя, ты меня удивляешь.
En ik was shook toen je verkaste, want И я был потрясен, когда ты переехал, потому что
We zouden riden till the wheels fall off, toch? Мы будем кататься, пока колеса не отвалятся, верно?
Ik was je strijder, ik had je ziel op slot, toch? Я был твоим воином, я запер твою душу, не так ли?
Yeah, maar nu loop ik achter de feiten aan Да, но теперь я стою за фактами
En als ik praat, please kijk me aan И когда я говорю, пожалуйста, смотри на меня.
Ik dacht dat dit wat we hadden niet te breken was Я думал, что то, что у нас есть, было нерушимым
Beloftes zijn verbroken maar vergeef je dat Обещания нарушены, но прости за это
In het leven dat we leven heeft alles een reden В жизни мы живем все имеет причину
Rijden of dood gaan, rust in vrede Езжай или умри, покойся с миром
Rijden of dood gaan, rust in vrede Езжай или умри, покойся с миром
Je zei je was m’n ride or die Ты сказал, что ты моя поездка или умри
Maar aan het eind was je niet daar met mij Но в конце тебя не было со мной
Maar het geeft niet, 't is goed zo Но это не важно, все в порядке
Ik ben terug voor je het weet Я вернусь, прежде чем ты это узнаешь
Je zei je was m’n ride or die Ты сказал, что ты моя поездка или умри
Maar aan het eind was je niet daar met mij Но в конце тебя не было со мной
Maar het geeft niet, 't is goed zo Но это не важно, все в порядке
Ik ben terug voor je het weet Я вернусь, прежде чем ты это узнаешь
Ey, jij en ik for life, jij en ik forever Эй, ты и я на всю жизнь, ты и я навсегда
Maar toen die 14 viel als Cruijff changede je als the weather Но когда эти 14 упали, как Кройфф, ты изменился, как погода.
Maar ik neem het niet eens kwalijkНо я даже не виню это
Het is leef en laat leven, dus leef Живи и давай жить другим, так живи
En het is goed zo, ik geef je je space И это хорошо, я даю тебе свое пространство
Onze wegen zijn gescheiden, 'k had wat anders in beeld Наши пути разошлись, я имел в виду что-то другое
M’n afwezigheid compenseerde ik financieel Я компенсировал свое отсутствие материально
Maar love don’t cost a thing, dus het hield geen stand als een gelijkspel Но любовь ничего не стоит, поэтому она не выдержала ничьей
En ik weet tijd telt И я знаю, что время имеет значение
En onze tijd dat is voorbij, ga jouw weg, ik ga de mijne И наше время закончилось, иди своей дорогой, я иду своей
Maak je niet druk om mij, man, ik ben strijder Не беспокойся обо мне, чувак, я воин
In het leven dat we leven heeft alles een reden В жизни мы живем все имеет причину
Rijden of dood gaan, rust in vrede Езжай или умри, покойся с миром
Rijden of dood gaan, rust in vrede Езжай или умри, покойся с миром
Je zei je was m’n ride or die Ты сказал, что ты моя поездка или умри
Maar aan het eind was je niet daar met mij Но в конце тебя не было со мной
Maar het geeft niet, 't is goed zo Но это не важно, все в порядке
Ik ben terug voor je het weet Я вернусь, прежде чем ты это узнаешь
Je zei je was m’n ride or die Ты сказал, что ты моя поездка или умри
Maar aan het eind was je niet daar met mij Но в конце тебя не было со мной
Maar het geeft niet, 't is goed zo Но это не важно, все в порядке
Ik ben terug voor je het weet Я вернусь, прежде чем ты это узнаешь
We zouden riden till the wheels fall off, toch? Мы будем кататься, пока колеса не отвалятся, верно?
Rijden of dood gaan, rust in vrede Езжай или умри, покойся с миром
Ride or die, down met mij Беги или умри, долой меня
We zouden riden till the wheels fall off, toch? Мы будем кататься, пока колеса не отвалятся, верно?
Rijden of dood gaan, rust in vrede Езжай или умри, покойся с миром
Rijden of dood gaan, rust in vredeЕзжай или умри, покойся с миром
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
VISIE & EEN PLAN
ft. Djaga Djaga
2019
Gevangenis
ft. Djaga Djaga, Kempi
2019
Wat Doe Je Voor Mij?
ft. Djaga Djaga
2014
Straat Is Koud
ft. Djaga Djaga
2019