| All the way the dummy way
| Всю дорогу манекен
|
| All the way, 100
| Всю дорогу 100
|
| Fifty, five-one-slash
| Пятьдесят, пять-один-слэш
|
| Bitch, we out chea! | Сука, мы выходим! |
| (We out chea!)
| (Мы вышли из игры!)
|
| All the way the dummy way
| Всю дорогу манекен
|
| All the way, 100
| Всю дорогу 100
|
| Fifty, five-one-slash
| Пятьдесят, пять-один-слэш
|
| Bitch, we out chea! | Сука, мы выходим! |
| (We out chea!)
| (Мы вышли из игры!)
|
| All the way the dummy way
| Всю дорогу манекен
|
| All the way, 100
| Всю дорогу 100
|
| Fifty, five-one-slash
| Пятьдесят, пять-один-слэш
|
| Fifty, fifty-one fifty, fifty-one fifty, we out chea
| Пятьдесят, пятьдесят один пятьдесят, пятьдесят один пятьдесят, мы вышли из игры
|
| Fifty-one fifty, fifty-one fifty, we out chea
| Пятьдесят один пятьдесят, пятьдесят один пятьдесят, мы выходим из дома
|
| OK, now ain’t I, ain’t I out chea?
| Хорошо, теперь я, не так ли?
|
| Five-one, five-oh
| Пять-один, пять-ой
|
| All the way the dummy way
| Всю дорогу манекен
|
| Fuck with me, die slow
| Ебать со мной, умирай медленно
|
| Sold my first rock at 96, straight off the porch
| Продал свой первый камень в 96, прямо с крыльца
|
| Daddy gone, never comin' home
| Папа ушел, никогда не вернусь домой
|
| That’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| So I’m headed out the do', strapped up, ready to roll
| Итак, я выхожу из дома, пристегнутый, готовый к работе
|
| Dickies is cuffed up, fucked up, off that Henny and X-O
| Дикки в наручниках, облажался, от этого Хенни и X-O
|
| With that liquor in me, I’ll go do the shit myself
| С этим ликером во мне, я сам пойду делать это дерьмо
|
| Fuck the consequences
| К черту последствия
|
| Have all you niggas jumpin' fences
| Все вы, ниггеры, прыгаете через заборы
|
| So, you see, I’ve been dumb
| Итак, вы видите, я был немым
|
| Reppin' where I’m from
| Реппин, откуда я
|
| When I drop it niggas come
| Когда я бросаю это, приходят ниггеры
|
| Boss man, job done
| Босс, работа сделана
|
| After dark it’s Jurassic Park
| После наступления темноты это Парк Юрского периода
|
| Velociraptors tryna eat ya fo' the green leaves
| Велоцирапторы пытаются съесть тебя за зеленые листья
|
| We all G’s
| Мы все G
|
| Main mane in the grave behind some fuckin' bullshit
| Главная грива в могиле за какой-то хренью
|
| So when it’s time to bust them K’s, I don’t bullshit
| Так что, когда пришло время сломать им K, я не буду нести чушь.
|
| Outta here, dead meat
| Вон отсюда, мертвое мясо
|
| Fuck you and your whole street
| Трахни тебя и всю твою улицу
|
| I roll with you, you roll with me, that’s it’s supposed to be
| Я катаюсь с тобой, ты катаешься со мной, так и должно быть
|
| Hook: Lil
| Крюк: Лил
|
| Look, it’s gutter with me
| Смотри, это желоб со мной
|
| Yeah
| Ага
|
| Ain’t rasslin' or no tusslin' me
| Меня не ругают и не ругают.
|
| It’s straight bustin' with me
| Это прямо со мной
|
| Look, as a peon, I’ve been known to get it on
| Послушай, как батрак, я, как известно, получаю это.
|
| Ran with straight cut-throaters
| Бежал с прямыми головорезами
|
| Niggas with no hope-a
| Ниггеры без надежды
|
| The street life is all I know, it’s all I live
| Уличная жизнь - это все, что я знаю, это все, чем я живу
|
| So yo' best bet? | Итак, лучше всего? |
| Respect the kid
| Уважайте ребенка
|
| Fifty-one fifty, I mean that
| Пятьдесят один пятьдесят, я имею в виду, что
|
| If you happy, nigga I seen that
| Если ты счастлив, ниггер, я видел это
|
| Supply my own smoke, never askin' where that green at
| Поставь мой собственный дым, никогда не спрашивая, где этот зеленый
|
| Now uh-oh, there go that boy Quick
| Теперь о, вот и этот мальчик, Быстрый
|
| This nigga here a savage
| Этот ниггер здесь дикарь
|
| He totin' two Glocks under just in case it get drastic
| Он держит два Глока на всякий случай, если это станет резким
|
| Head first, fifty-one fifty, ain’t got no mind
| Головой вперед, пятьдесят один пятьдесят, у меня нет ума
|
| Hopped off the porch and hit a 9, that’s the slangin' iron
| Спрыгнул с крыльца и нажал 9, это жаргонное железо
|
| Fifty-one fifty, fifty-one fifty, we out chea like the lines in the street
| Пятьдесят один пятьдесят, пятьдесят один пятьдесят, мы выходим, как очереди на улице
|
| 100, we do no stuntin'
| 100, мы не делаем трюки
|
| What we do? | Что мы делаем? |
| We let 'em stomp when it’s beef
| Мы позволяем им топать, когда это говядина
|
| No time for playin' games
| Нет времени на игры
|
| Run with a bunch of killas who certified and well trained
| Бегите с кучей убийц, которые сертифицированы и хорошо обучены
|
| Bitch, I’m out chea
| Сука, я выхожу из себя
|
| All the way the dummy way
| Всю дорогу манекен
|
| They hustlin', dumpin' in broad day, nigga, play you late
| Они суетятся, сваливают среди дня, ниггер, играют с тобой поздно
|
| All the way 100, it’s 99, I cut my time
| Все 100, это 99, я сократил свое время
|
| It’s E-N-T, it’s 6th Street, at the same time we wise guys
| Это E-N-T, это 6-я улица, в то же время мы умники
|
| Fifty-one fifty, shit get wicked in my city
| Пятьдесят один пятьдесят, дерьмо становится злым в моем городе
|
| Pistol grippin in dickies
| Пистолетная рукоятка в дики
|
| Nigga play, nigga get it
| Ниггер играть, ниггер получить его
|
| I don’t talk, I’ll walk it out, so you gon' see me fo' you hear me
| Я не разговариваю, я уйду, так что ты увидишь меня, если слышишь меня
|
| Extra Hen' in my system, 'bout to fuck over a nigga
| Extra Hen 'в моей системе', собираюсь трахнуть нигера
|
| Bitch, we out chea, in the streets
| Сука, мы выходим на улицы
|
| Everywhere like burnt CDs
| Везде как сгоревшие диски
|
| Barbershop
| Парикмахерская
|
| Barbeque
| Барбекю
|
| GLRRRRRRRRRRRR (roll your tongue)
| GLRRRRRRRRRRRRRR (покатайте язык)
|
| Who gon' ride for you?
| Кто поедет за тобой?
|
| Choppin' fools
| Чоппин дураки
|
| 1-by-1
| 1 на 1
|
| 2-by-2
| 2 на 2
|
| 3-by-3
| 3 на 3
|
| R.I.P
| РВАТЬ
|
| Rest in PISS
| Отдых в PISS
|
| We bout dat gangsta shit
| Мы о гангста-дерьме
|
| Play now, cry later, mane
| Играй сейчас, плачь потом, мане
|
| Feed you to the gators mane
| Накорми тебя гривой аллигаторов
|
| Try to send a message, that’s why I got that «Fuck you Haters» chain
| Попробуйте отправить сообщение, поэтому у меня есть эта цепочка «Fuck you Haters»
|
| Since 10, I’ve been a beast
| С 10 лет я был зверем
|
| Ain’t hard to find, I’m in the streets
| Нетрудно найти, я на улице
|
| Pocket monster in the club, murk yo' ass instantly | Карманный монстр в клубе, немедленно заткни свою задницу |