| En quittant l’bled, j’savais dès mon départ
| Когда я покинул деревню, я знал, когда я уйду
|
| Que j’f’rais du sale, t’façon j’suis bon qu'à ça
| То, что я сделал бы грязно, как я хорош в этом
|
| En quittant l’bled, j’savais dès mon départ
| Когда я покинул деревню, я знал, когда я уйду
|
| Que j’f’rais du sale, t’façon j’suis bon qu'à ça
| То, что я сделал бы грязно, как я хорош в этом
|
| Khelit bledi, tous les soirs j’suis tout seul
| Хелит бледи, каждую ночь я совсем один
|
| J’ai besoin d’personne (tu sais), j’vais tous leur foutre le seum (tu sais)
| Мне никто не нужен (знаешь), я их всех трахну (знаешь)
|
| J’sais qu’ils ont l’seum, seum, seum
| Я знаю, что у них есть seum, seum, seum
|
| Quand j’suis sur la scène, scène, scène
| Когда я на сцене, на сцене, на сцене
|
| Que ma voix résonne,-sonne, -sonne
| Пусть мой голос звучит, звучит, звучит
|
| Khabat sous jaune, jaune, jaune
| Хабат под желтый, желтый, желтый
|
| Sortez les compéts, -péts, -péts
| Выньте компы, домашние животные, домашние животные
|
| Ce soir c’est la fête, fête, fête
| Сегодня вечеринка, вечеринка, вечеринка
|
| On va faire des loves, que des billets mauves
| Мы будем заниматься любовью, только фиолетовые купюры
|
| J’voulais voir le monde, voir autre chose malgré le manque (eheh)
| Я хотел увидеть мир, увидеть что-то еще, несмотря на отсутствие (ээх)
|
| Je tourne en rond, tout est d’ma faute, j’voulais le monde (eheheh)
| Я хожу кругами, это все моя вина, я хотел весь мир (эхехе)
|
| J’voulais voir le monde, voir autre chose malgré le manque (eheh)
| Я хотел увидеть мир, увидеть что-то еще, несмотря на отсутствие (ээх)
|
| Jamais nensek, (tu sais), dima fel bât, (tu sais)
| Никогда не nensek, (знаешь), dima fel bât, (знаешь)
|
| Je vais m’en aller gentiment, construire ma vie au bord d’la mer
| Я уйду нежно, построю жизнь у моря
|
| Enterrer tous mes sentiments, j’ai tout risqué pour mes rêves
| Похорони все свои чувства, я рисковал всем ради своей мечты
|
| Y’a des choses qu’on dit d’autres qu’on dit pas, moi j’suis trop fier pour
| Есть вещи, которые мы говорим, другие, которые мы не говорим, я слишком горжусь, чтобы
|
| montrer qu’j’ai mal
| показать, что я не прав
|
| Et dans ma tête, y’a rien qui va, nan, et ça depuis des années | И в моей голове ничего не происходит, нет, и это было годами |