| We’ve got the bottles lined up
| У нас есть бутылки в очереди
|
| And we’ll kill 'em all
| И мы убьем их всех
|
| Stand to the end, we’ll never fall
| Стойте до конца, мы никогда не упадем
|
| F-Town boys are ready for excess
| Мальчики из F-Town готовы к излишествам
|
| Woah-oh
| Вау-о
|
| How much fun can you stand
| Сколько удовольствия вы можете стоять
|
| How much time until the end
| Сколько времени до конца
|
| In this special kind of camp
| В этом особом лагере
|
| We are the death camp
| Мы лагерь смерти
|
| Welcome to the sickest party you have ever known
| Добро пожаловать на самую крутую вечеринку, которую вы когда-либо знали
|
| Welcome to the thunder of a cranked up house
| Добро пожаловать в гром заведенного дома
|
| I guess you heard about the little deather
| Я думаю, вы слышали о маленьком смертнике
|
| Welcome to the death camp
| Добро пожаловать в лагерь смерти
|
| Death camp
| Лагерь смерти
|
| (Welcome to the sickest party
| (Добро пожаловать на самую больную вечеринку
|
| Welcome to the sickest party
| Добро пожаловать на самую крутую вечеринку
|
| Welcome to the sickest party you have ever known)
| Добро пожаловать на самую крутую вечеринку, которую вы когда-либо знали)
|
| We are the death camp
| Мы лагерь смерти
|
| We are the death camp
| Мы лагерь смерти
|
| We are the death camp
| Мы лагерь смерти
|
| While the twisted bunch
| В то время как скрученный пучок
|
| I was ready to scour
| Я был готов рыскать
|
| With the dangerous smell that you can’t ignore
| С опасным запахом, который вы не можете игнорировать
|
| F-Town party’s harder than the rest
| Вечеринка F-Town сложнее, чем остальные
|
| Woah-oh
| Вау-о
|
| Are you beauty’s, are you vamps
| Вы красавицы, вы вампиры
|
| All you ladies, are you trance
| Все вы, дамы, вы транс
|
| Welcome to a special camp
| Добро пожаловать в особый лагерь
|
| We are the death camp (camp, camp, camp)
| Мы лагерь смерти (лагерь, лагерь, лагерь)
|
| Welcome to the sickest party you have ever known
| Добро пожаловать на самую крутую вечеринку, которую вы когда-либо знали
|
| Welcome to the thunder of a cranked up house
| Добро пожаловать в гром заведенного дома
|
| I guess you heard about the little deather
| Я думаю, вы слышали о маленьком смертнике
|
| Welcome to the death camp
| Добро пожаловать в лагерь смерти
|
| It’s the time
| пора
|
| It’s the place
| это место
|
| It’s the hardest crew around
| Это самая трудная команда вокруг
|
| Let the beat, let the bass
| Пусть бит, пусть бас
|
| Take you on this trip spellbound
| Возьмите вас в эту поездку зачарованную
|
| We are the death camp
| Мы лагерь смерти
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Welcome to the sickest party you have ever known
| Добро пожаловать на самую крутую вечеринку, которую вы когда-либо знали
|
| We are the death camp
| Мы лагерь смерти
|
| (Hardstyle!)
| (Жесткий стиль!)
|
| Hey!
| Привет!
|
| We are the death camp | Мы лагерь смерти |