| 1985, sherwood brandy wine
| 1985, коньячное вино "Шервуд"
|
| I feel like r. | Я чувствую, что р. |
| kelly, I’m rewinding half the time
| Келли, я половину времени перематываю
|
| Actually know I don’t, well yeah yes I do
| На самом деле знаю, что нет, ну да, да
|
| I need another cool, pops I been so confused
| Мне нужна еще одна крутая штука, я так запутался
|
| Ain’t nuttin like high school, naw this the real life
| Разве это не орех, как старшая школа, но это настоящая жизнь
|
| Being a man and raisin kids, and keepin on the lights
| Быть мужчиной и изюмом детей, и не выключать свет
|
| Just wanna say that you was right, I tried to tell you like
| Просто хочу сказать, что ты был прав, я пытался сказать тебе, как
|
| Time and time boy forreal, it’s hard out chea.
| Время и время, мальчик, по-настоящему, это трудно, чеа.
|
| I told you I ain’t need school, you said yes I do,
| Я сказал тебе, что мне не нужна школа, ты сказал да, мне нужно,
|
| Now I feel like a damn fool, cause what you said was true
| Теперь я чувствую себя чертовым дураком, потому что то, что ты сказал, было правдой.
|
| I could’ntsee the hard part, naw I just seen the girls,
| Я не мог видеть трудную часть, я только что видел девушек,
|
| I told ya I was gon' be a star, you said that was the clean world.
| Я сказал тебе, что стану звездой, ты сказал, что это чистый мир.
|
| Work til you can’t work no mo'. | Работай, пока не сможешь работать. |
| ajaust so we could grow up
| так что мы могли вырасти
|
| When momma left and went heaven, I know you hurt the most
| Когда мама ушла и отправилась на небеса, я знаю, что тебе было больно больше всего
|
| I seen ya hit my momma once, and now I understand, that shit
| Я видел, как ты однажды ударил мою маму, и теперь я понимаю, это дерьмо
|
| Was all about ha love, ya old lady get to playin, just don’t know
| Все было о любви, я, старушка, играю, просто не знаю
|
| How much you taught me, how much I done learned, just from sittin
| Как многому ты научил меня, как многому я научился, просто сидя
|
| Back and watchin, and waitin on my turn, you hear this record listen hard
| Назад и смотрю, и жду своей очереди, ты слышишь эту запись, слушай внимательно
|
| Cause this yo lil boy, call me I gotta check for ya, oh ya we livin large
| Потому что этот мальчик, позвони мне, я должен проверить тебя, о, я, мы живем на широкую ногу
|
| Sorry I ain’t get my diplomat, but still I touch success, I still don’t
| Извините, я не получил своего дипломата, но все же я касаюсь успеха, я все еще не
|
| understand it
| понимать это
|
| Either, it’s prolly just some blessin, so I had to come make you a hit,
| Либо это просто благословение, так что я должен был прийти, чтобы сделать тебе хит,
|
| Because you showed me this, and this is webbie from the heart
| Потому что ты показал мне это, и это вебби от души
|
| I never told you this but
| Я никогда не говорил тебе этого, но
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Never put nothing above ya.
| Никогда ничего не ставь выше себя.
|
| Daddy dicked momma can’t that’s what made phat
| Папочка трахнул маму, не может, вот что сделало фат
|
| I’m a be right here even without ya stacks
| Я буду здесь даже без твоих стеков
|
| I remember walkin thru the front door in all black
| Я помню, как прошел через парадную дверь во всем черном
|
| Told me I need a bleach bath I went and took that
| Сказал мне, что мне нужна ванна с отбеливателем, я пошел и принял это
|
| 'Member I fell off, but I had shook back
| 'Член я упал, но я отряхнулся
|
| 'Member my first scratch, yeah I hooked back
| «Помните мою первую царапину, да, я зацепился
|
| Yeah I start takin boys, look what they did to ben
| Да, я начинаю брать парней, посмотри, что они сделали с Беном.
|
| That was my nigga id rather karma or go to pen
| Это был мой идентификатор ниггера, а не карма или переход к ручке
|
| You told me 'fore I hit the club, nigga get yo money up
| Ты сказал мне, прежде чем я попал в клуб, ниггер, подними свои деньги.
|
| You told me fore I hit the tub cock it back and then scrub
| Ты сказал мне, прежде чем я ударил ванну, взвел ее, а затем почистил
|
| My daddy showed me love, oh yeah I showed it back
| Мой папа показал мне любовь, о да, я показал ее в ответ
|
| Fuck the states lawyer why I signed his contract
| К черту адвоката штата, почему я подписал его контракт
|
| Youngin and lil trill, we love ya’ll til the end
| Юнгин и Лил Трель, мы будем любить тебя до конца
|
| And if ya’ll goto jail we gon be straight with jeff and trill?
| И если ты попадешь в тюрьму, мы будем начистоту с Джеффом и Трелем?
|
| Don’t never get it twisted I had another blow
| Никогда не запутывайся, у меня был еще один удар
|
| Nigga I’m yo son fuck a artists you know how it go
| Ниггер, я твой сын, трахни художников, ты знаешь, как это происходит
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Never put nothing above ya.
| Никогда ничего не ставь выше себя.
|
| My daddy told me webbie chill, money ain’t real.
| Мой папа сказал мне, паучка, расслабься, деньги не настоящие.
|
| Sometimes you just needa be happy that you still here.
| Иногда тебе просто нужно быть счастливым, что ты все еще здесь.
|
| You got ya wealth straight, but get ya health straight.
| У тебя прямое богатство, но хорошее здоровье.
|
| Treat ya girl good, and keep ya kids first
| Относитесь к девушке хорошо и держите детей в первую очередь
|
| Told me he prayin for me, told me he proud of me
| Сказал мне, что молится за меня, сказал, что гордится мной
|
| Told him he the best daddy, I’m a just keep on pushin
| Сказал ему, что он лучший папа, я просто продолжаю толкать
|
| Happy fathers day, happy birthday. | С днем отца, с днем рождения. |
| nigga merry christmas
| ниггер с рождеством
|
| I owe ya everything, ball til my death, take it all ion' care
| Я должен тебе все, мяч до моей смерти, возьми все на себя
|
| Threw it all right or wrong you was there (yeah)
| Бросил все правильно или неправильно, ты был там (да)
|
| Bust ya ass, to give me ya last, I’m so glad
| Разорви свою задницу, чтобы дать мне тебя последним, я так рад
|
| You the best dad a nigga coulda had
| Ты лучший папа, который мог быть у ниггера
|
| You showed me how to gamble naw I ain’t tryna bet
| Ты показал мне, как играть в азартные игры, но я не пытаюсь спорить
|
| But I ain’t lost a motherfuckin pool game yet,
| Но я еще не проиграл ни одной гребаной игры в бильярд,
|
| And if I’m a try then I’m a gon and try my best
| И если я попытаюсь, то я собираюсь и стараюсь изо всех сил
|
| But before one of us die man I gotta tell you this
| Но прежде чем один из нас умрет, я должен сказать тебе это
|
| Listen
| Слушать
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Pops, I luv ya, daddy, I luv ya
| Попс, я люблю тебя, папа, я люблю тебя
|
| Never put nothing above ya. | Никогда не ставьте ничего выше себя. |