| Old Weapons, hit hard like analog
| Старое оружие, сильное, как аналоговое.
|
| Strapped up, orange hats and camofluage
| Пристегнутые, оранжевые шляпы и камуфляж
|
| Three is the magic number, this is the third version
| Три — магическое число, это третья версия
|
| I cock the hammer back and set the season off
| Я взвожу молоток и запускаю сезон
|
| It’s daylight, can tell they duds
| Это дневной свет, я могу сказать, что они дураки
|
| When we hunt, its rifles from Elmer Fudd
| Когда мы охотимся, это винтовки Элмера Фадда
|
| Once the night comes, I just might light it up
| Как только наступит ночь, я просто зажгу ее
|
| Since day one, they’ve been waiting on us
| С первого дня они ждали нас
|
| Snipe and duck
| Бекас и утка
|
| Duck season time to skewer them, cure them
| Время утиного сезона, чтобы нарезать их, вылечить
|
| Hunting grounds around the world, we’re sure to tour them
| Охотничьи угодья по всему миру, мы обязательно посетим их
|
| Dilated Junkie, the pure, you can check the score
| Расширенный наркоман, чистый, вы можете проверить счет
|
| Keep supporting mom and pop record stores with Rakaa
| Продолжайте поддерживать музыкальные магазины мам и поп-музыки с Rakaa
|
| Hip-hop propaganda proper, microphone in my left, right hand’s a chopper
| Настоящая пропаганда хип-хопа, микрофон в левой руке, правая рука - чоппер
|
| Babu slices the hunting, he’s armed to the teeth
| Бабу режет охоту, он вооружен до зубов
|
| All you Need, this is only volume three
| Все, что вам нужно, это только третий том
|
| Of Duck Season…
| Утиного сезона…
|
| (Now tell me, just between the two of us, what season is it really?
| (Теперь скажите мне, между нами двумя, какое сейчас время года?
|
| Heh, Heh, Don’t be so naive buster, why everybody knows it’s really Duck Season! | Хе, хе, не будь таким наивным, почему все знают, что сейчас действительно Утиный сезон! |