| A Thousand roads before tour feet
| Тысяча дорог перед туром
|
| A Thousand places to return
| Тысяча мест, куда можно вернуться
|
| And in the ashes of broken domes
| И в пепле разбитых куполов
|
| You chose another way to burn
| Вы выбрали другой способ сжечь
|
| You took a hollow way to sink
| Вы выбрали полый путь, чтобы утонуть
|
| Into the nowhere then to breath
| В никуда, чтобы дышать
|
| From god forsaken modern Rome
| Из богом забытого современного Рима
|
| And there you left the hope alone
| И там ты оставил надежду в покое
|
| Along a thousand hurricanes
| Вдоль тысячи ураганов
|
| Under the bricks and barricades
| Под кирпичами и баррикадами
|
| And in a quiet descending roles
| И в тихих нисходящих ролях
|
| You saw no light behind the walls
| Вы не видели света за стенами
|
| You’ve never tried to offend
| Вы никогда не пытались обидеть
|
| You’ve always tried to be a spark
| Вы всегда пытались быть искрой
|
| But in the never ending dark
| Но в бесконечной темноте
|
| You cannot everything forget
| Вы не можете все забыть
|
| And let congregation hope for their gods
| И пусть собрание надеется на своих богов
|
| They’ll never give them all
| Они никогда не дадут им все
|
| And let contamination end with last resort
| И пусть загрязнение закончится в последнюю очередь
|
| Don’t let the bleeding fall
| Не позволяйте кровотечению упасть
|
| Reincarnation for the cure
| Реинкарнация для лечения
|
| It would never be so pure
| Это никогда не было бы так чисто
|
| And someone who is illiterate
| И кто-то неграмотный
|
| Had always met with cruel fate
| Всегда встречал жестокую судьбу
|
| Like execution for the mind
| Как казнь для ума
|
| You dared not to be that kind
| Ты не посмел быть таким
|
| A last defiance last escape
| Последнее неповиновение, последний побег
|
| And centuries won’t forget your name | И века не забудут твоего имени |