| Let Go (оригинал) | отпускать (перевод) |
|---|---|
| A mind’s often chasing a thought — So what? | Разум часто гонится за мыслью — Ну и что? |
| A road’s often slippery wet — Too bad! | Дорога часто бывает скользкой и мокрой — Жаль! |
| A taste’s not always matching a smell — Oh, well! | Вкус не всегда совпадает с запахом — О, ну! |
| A rain’s not always ready to fall — Let go Nothing’s ever what it seems | Дождь не всегда готов выпасть — Отпусти Ничто никогда не то, чем кажется |
| I’m getting used to reading your mind | Я привыкаю читать ваши мысли |
| And if you never see my tears | И если ты никогда не увидишь моих слез |
| It doesn’t mean that I haven’t been crying | Это не значит, что я не плакал |
| A beauty often acts as a beast — To please! | Красавица часто ведет себя как зверь — Пожалуйста! |
| A secret’s often poorly kept — You bet! | Секрет часто плохо хранится — Еще бы! |
| A time’s not always ready to turn — Just learn | Время не всегда готово повернуться – Просто научитесь |
| The eyes are not always willing to see — Just be | Глаза не всегда готовы видеть – Просто будьте |
