| Baby, we could take it back to the place when we first met
| Детка, мы могли бы вернуться туда, где мы впервые встретились
|
| In the club when the bass went boom
| В клубе, когда бас стал бум
|
| Take you back cause I can reminisce everything you wearing from your outfit to
| Возьми тебя обратно, потому что я могу вспомнить все, что ты носил, от твоего наряда до
|
| your perfume
| твои духи
|
| Did you feel like I was into you
| Вы чувствовали, что я был в вас
|
| Cause I got your back, nobody fuck with you
| Потому что я прикрою твою спину, никто не трахается с тобой
|
| Baby, you my only one, don’t need another one 'less you wanna come along
| Детка, ты мой единственный, не нужен еще один, если ты не хочешь пойти
|
| All this conversation’s all you’ll ever need
| Весь этот разговор - все, что вам когда-либо понадобится
|
| Cross these constellations forever you see
| Пересеките эти созвездия навсегда, вы видите
|
| Always captivated in your tractor beam
| Всегда в плену вашего притягивающего луча
|
| All I got without you’s not the same
| Все, что у меня есть без тебя, не то же самое
|
| Baby, I’m curious
| Детка, мне любопытно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| So mysterious
| Так загадочно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| Baby, I’m serious
| Детка, я серьезно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| Baby, I’m curious
| Детка, мне любопытно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| Baby, I’m curious
| Детка, мне любопытно
|
| Love it when I piggyback you to my gold Cadillac
| Люблю, когда я везу тебя на своем золотом Кадиллаке
|
| You my number one baby, it’s true
| Ты мой номер один, детка, это правда
|
| only got a quarter past two
| только четверть третьего
|
| Baby, you should recognize I get paralyzed analyzing your every move
| Детка, ты должна признать, что меня парализует анализ каждого твоего движения.
|
| Baby, you my angel, go and get your halo, never be without one
| Детка, ты мой ангел, иди и возьми свой ореол, никогда не будь без него
|
| All this conversation’s all you’ll ever need
| Весь этот разговор - все, что вам когда-либо понадобится
|
| Cross these constellations forever you see
| Пересеките эти созвездия навсегда, вы видите
|
| Always captivated in your tractor beam
| Всегда в плену вашего притягивающего луча
|
| All I got without you’s not the same
| Все, что у меня есть без тебя, не то же самое
|
| Baby, I’m curious
| Детка, мне любопытно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| So mysterious
| Так загадочно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| Baby, I’m serious
| Детка, я серьезно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| Baby, I’m curious
| Детка, мне любопытно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| Baby, I’m curious
| Детка, мне любопытно
|
| When you pull me in, feel the connection baby
| Когда ты втягиваешь меня, почувствуй связь, детка
|
| Be my silent night,
| Будь моей тихой ночью,
|
| Baby, I’m curious
| Детка, мне любопытно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| So mysterious
| Так загадочно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| Baby, I’m serious
| Детка, я серьезно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| Baby, I’m curious
| Детка, мне любопытно
|
| Always all eyes on you
| Всегда все смотрят на тебя
|
| Baby, I’m curious | Детка, мне любопытно |