| I did cocaine with David Blaine
| Я употреблял кокаин с Дэвидом Блейном
|
| He made my blow disappear, mayne
| Он заставил мой удар исчезнуть, майн
|
| We pulled the train off Ms. Love Hewitt
| Мы сняли поезд с мисс Лав Хьюитт.
|
| She knows what I did last summer, stupid
| Она знает, что я сделал прошлым летом, глупый
|
| Oh please, Tara Reid
| О, пожалуйста, Тара Рид
|
| Took her to eat and she was scared of the beef
| Взял ее поесть, и она испугалась говядины
|
| So I had to fuck Jessica Simpson
| Так что мне пришлось трахнуть Джессику Симпсон
|
| In the kitchen, while she was fixing some chicken
| На кухне, пока она готовила курицу
|
| And her little sister Ashley
| И ее младшая сестра Эшли
|
| Was waiting in the pantry,
| Ждал в кладовой,
|
| Spreading the asscheeks
| Распространение asscheeks
|
| Yelling, «Dirt Nasty! | Крича: «Грязь противная! |
| «Tell my sis
| «Скажи моей сестре
|
| Hurry up with the Teriyaki
| Поторопитесь с терияки
|
| Then I did Demi in the pooper
| Затем я сделал Деми в пупере
|
| With a semi, she thought I was Kutcher (man)
| С полу, она думала, что я Катчер (мужчина)
|
| Dude I heard a rumor. | Чувак, до меня дошел слух. |
| (What's that?)
| (Что это?)
|
| Alyssa Milano is good for a nooner
| Алисса Милано хороша для полуденника
|
| And I ain’t mad
| И я не злюсь
|
| At Jennifer Aniston, took it in the ass at the Hotel Radison
| У Дженнифер Энистон взяли в жопу в отеле Radison
|
| Her Dad thought it was the Pitt’s
| Ее отец думал, что это была собака Питта.
|
| 'Cause when he walked in,
| Потому что, когда он вошел,
|
| I was pinchin' her tits
| я щипал ее сиськи
|
| Now picture this,
| Теперь представьте это,
|
| I got a photo, of Fred Durst’s dick
| У меня есть фотография члена Фреда Дерста
|
| It’s about an inch
| Это примерно дюйм
|
| For real, I stole it from his bitch
| На самом деле, я украл это у его суки
|
| Some think that I’m phony homie
| Некоторые думают, что я фальшивый братан
|
| I play with my penis like Adrien Brody.
| Я играю со своим пенисом, как Эдриан Броуди.
|
| Fuck you sue me
| Ебать ты подать в суд на меня
|
| I’ll be sniffin' ruffies with George Clooney
| Я буду нюхать хулиганство с Джорджем Клуни
|
| L.A. is like Groundhog Day
| Лос-Анджелес похож на День сурка
|
| Same old sh*t never fucking rains
| То же самое старое дерьмо, никогда не идет гребаный дождь
|
| Droppin' Names
| Отбрасывание имен
|
| What a shame
| Какой позор
|
| Never thought I’d Turn out this way
| Никогда не думал, что я окажусь таким образом
|
| I bursted the cunt
| я разорвал пизду
|
| Drew first blood on Kirsten Dunst.
| Пролила первую кровь на Кирстен Данст.
|
| And what about the Olsens?
| А как же Олсены?
|
| At the Golden Globes,
| На Золотых глобусах,
|
| Holdin' my scrotum
| Держу мошонку
|
| Where the fuck Hillary Duff?
| Где, черт возьми, Хиллари Дафф?
|
| I’m a make her smoke dust and choke nuts
| Я заставляю ее курить пыль и давиться орехами
|
| No I’m not kiddin'
| Нет, я не шучу
|
| I’ll Moulin Douche Nicole Kidman
| Я буду Мулен Душ Николь Кидман
|
| Head spinnin' from the Vodka
| Голова кружится от водки
|
| Courtney Cox sucked my cock in a Mazda.
| Кортни Кокс сосала мой член в Мазде.
|
| Near Jamba Juice
| Рядом с Джамба Джус
|
| In the parking lot, bombin' on Tom Cruise
| На стоянке бомбить Тома Круза
|
| His dick’s like a needle
| Его член как игла
|
| Mine’s Titanic, ask Leo
| Мой Титаник, спроси Лео
|
| Or Vin Diesel
| Или Вин Дизель
|
| We were shootin' Speed in his agent’s Regel
| Мы снимали Спид в Регеле его агента.
|
| I’m harming my rectum (HMM)
| Я наношу вред своей прямой кишке (ХММ)
|
| Pardon my French, Carmen Electra
| Простите мой французский, Кармен Электра
|
| And Haley Joel Osment
| и Хейли Джоэл Осмент
|
| Is gonna be doin' coke before his balls be droppin.
| Собирается пить кокаин, прежде чем его яйца лопнут.
|
| My nards aren’t clean,
| Мои нарды не чисты,
|
| I’ve been partying with Charlie Sheen.
| Я тусовался с Чарли Шином.
|
| Hey Angelina Jolie
| Привет, Анджелина Джоли
|
| Why don’t you put them lips on my Roman Cannoli
| Почему бы тебе не прикоснуться губами к моему Роману Канноли?
|
| Like Monica Bellucci
| Как Моника Белуччи
|
| I heard the coochie, smells like Bleu Cheese.
| Я слышал кучи, пахнет Блю Чиз.
|
| I’m horny for beaver.
| Я соскучился по бобрам.
|
| Gimme a call, Sigourney Weaver.
| Позвони мне, Сигурни Уивер.
|
| L.A. is like Groundhog Day
| Лос-Анджелес похож на День сурка
|
| Same old shit never fucking rains
| То же самое старое дерьмо, никогда не гребаный дождь
|
| Droppin' Names
| Отбрасывание имен
|
| What a shame
| Какой позор
|
| Never thought I’d Turn out this way | Никогда не думал, что я окажусь таким образом |