Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thes, исполнителя - Dimitris Mitropanos. Песня из альбома Ta Tragoudia Tis Psihis Mou, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 22.12.2010
Лейбл звукозаписи: Minos - EMI
Язык песни: Греческий(новогреческий)
Thes(оригинал) |
Θες να'μαι καλά να μην πονάω |
Θες να 'σαι μακριά και να μοιράζεις στιγμές |
Που 'χα κρατήσει για να σ'έχω |
Θες να μη σου λέω πως σ'αγαπάω |
Να ζω και να ξεχνάω το άρωμά σου |
Θες να μην υπάρχω στα όνειρά σου ποτέ |
Να μην ακούω της καρδιάς μου τη φωνή |
Να της κρατήσω μια γωνίτσα να κρυφτεί |
Να μην λυπάμαι που σε χάνω ξαφνικά |
Να μην φοβάμαι που η ανάγκη μας νικά |
Να μην αγγίξω την αλήθεια σου ξανά |
Να μην πονέσω με το τέλος με το τέλος που πονά |
Θες να γίνω άλλος να μην είμαι πια εγώ |
Μέσα στο κόσμο αυτό που έφτιαξες να ζω |
Να'μαι καθρέφτης της δικής σου λογικής |
Που θα σε βλέπει και θα λέει ότι πεις |
Να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό |
Αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό |
Να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες |
Μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες |
Θες ότι κακό να το περνάω |
Θες να προσποιούμαι πως γελάω |
Χωρίς να 'σαι κοντά μου να υπάρχω |
Θες δικαιολογίες πάντα να'χω |
Θες να μην λυπάμαι που σε χάνω ξαφνικά |
Να μην φοβάμαι που η ανάγκη μας νικά |
Να μην αγγίξω την αλήθεια σου ξανά |
Να μην πονέσω με το τέλος με το τέλος που πονά |
Θες να γίνω άλλος να μην είμαι πια εγώ |
Μέσα στο κόσμο αυτό που έφτιαξες να ζω |
Να'μαι καθρέφτης της δικής σου λογικής |
Που θα σε βλέπει και θα λέει ότι πεις |
Να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό |
Αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό |
Να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες |
Μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες |
Θες να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό |
Αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό |
Να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες |
Μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες |
Θες να'μαι καλά να μην πονάω |
Θες να 'σαι μακριά και να μοιράζεις στιγμές |
Που 'χα κρατήσει για να σ'έχω |
Θες να μη σου λέω πως σ'αγαπάω θες |
Тот самый(перевод) |
Ты хочешь, чтобы мне было хорошо, чтобы мне не было больно |
Вы хотите быть вдали и поделиться моментами |
Что я сохранил, чтобы иметь тебя |
Ты хочешь, чтобы я не говорил тебе, что люблю тебя |
Жить и забыть твои духи |
Ты хочешь, чтобы я никогда не существовал в твоих снах |
Не слушай голос моего сердца |
Чтобы держать угол для нее, чтобы спрятаться |
Не грусти, что я потеряю тебя вдруг |
Не бойся, что наша потребность побеждает |
Не прикасайся к своей правде снова |
Не делай больно в конце с концом, который болит |
Ты хочешь, чтобы я был кем-то другим, а не мной больше |
В этом мире, в котором ты заставил меня жить |
Быть зеркалом собственной логики |
Кто увидит вас и скажет, что вы говорите |
Искать в другом месте мою вторую половину |
Что всегда оставляло мне половину |
Быть зеркалом во всем, чего ты хочешь |
Но если я могу, ты никогда не спрашивал |
Ты хочешь, чтобы я плохо провел время |
Ты хочешь, чтобы я притворился, что смеюсь |
Не быть рядом со мной, чтобы существовать |
Ты всегда хочешь, чтобы у меня были оправдания |
Ты хочешь, чтобы я не сожалел о том, что потерял тебя внезапно |
Не бойся, что наша потребность побеждает |
Не прикасайся к своей правде снова |
Не делай больно в конце с концом, который болит |
Ты хочешь, чтобы я был кем-то другим, а не мной больше |
В этом мире, в котором ты заставил меня жить |
Быть зеркалом собственной логики |
Кто увидит вас и скажет, что вы говорите |
Искать в другом месте мою вторую половину |
Что всегда оставляло мне половину |
Быть зеркалом во всем, чего ты хочешь |
Но если я могу, ты никогда не спрашивал |
Вы хотите, чтобы я искал свою вторую половину в другом месте |
Что всегда оставляло мне половину |
Быть зеркалом во всем, чего ты хочешь |
Но если я могу, ты никогда не спрашивал |
Ты хочешь, чтобы мне было хорошо, чтобы мне не было больно |
Вы хотите быть вдали и поделиться моментами |
Что я сохранил, чтобы иметь тебя |
Ты хочешь, чтобы я не говорил тебе, что люблю тебя |