Перевод текста песни Roza - Dimitris Mitropanos

Roza - Dimitris Mitropanos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roza, исполнителя - Dimitris Mitropanos. Песня из альбома Ta Tragoudia Tis Psihis Mou, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 22.12.2010
Лейбл звукозаписи: Minos - EMI
Язык песни: Греческий(новогреческий)

Roza

(оригинал)
Τα χείλη μου ξερά και διψασμένα
Γυρεύουνε στην άσφαλτο νερό
Περνάνε δίπλα μου τα τροχοφόρα
Και συ μου λες μας περιμένει η μπόρα
Και με τραβάς σε καμπαρέ υγρό
Βαδίζουμε μαζί στον ίδιο δρόμο
Μα τα κελιά μας είναι χωριστά
Σε πολιτεία μαγική γυρνάμε
Δε θέλω πια να μάθω τι ζητάμε
Φτάνει να μου χαρίσεις δυο φιλιά
Με παίζεις στη ρουλέτα και με χάνεις
Σε ένα παραμύθι εφιαλτικό
Φωνή εντόμου τώρα ειν' η φωνή μου
Φυτό αναρριχώμενο η ζωή μου
Με κόβεις και με ρίχνεις στο κενό
Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
Πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
Τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
Συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
Τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί
Αγάπη μου από κάρβουνο και θειάφι
Πώς σ' έχει αλλάξει έτσι ο καιρός
Περνάνε πάνω μας τα τροχοφόρα
Και γω μέσ' στην ομίχλη και τη μπόρα
Κοιμάμαι στο πλευρό σου νηστικός
Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
Πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
Τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
Συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
Τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί

Канавка

(перевод)
Мои губы сухие и жаждущие
Они кружатся на асфальтовой воде
Колесные машины проходят мимо меня
И ты говоришь мне, что нас ждет буря
И ты втягиваешь меня в жидкость кабаре
Мы идем вместе по одной дороге
Но наши клетки разделены
Мы возвращаемся в волшебное состояние
Я больше не хочу знать, о чем мы просим
Достаточно дать мне два поцелуя
Ты играешь со мной в рулетку и теряешь меня
В кошмарной сказке
Голос насекомого теперь мой голос
Вьющееся растение моя жизнь
Ты режешь меня и бросаешь в пустоту
Как потребность становится историей
Как история становится тишиной
Почему ты смотришь на меня Роза онемела
Прости меня за непонимание
О чем говорят компьютеры и цифры
Моя любовь к углю и сере
Как погода изменила вас так?
Колесные машины проезжают мимо нас
И я иду сквозь туман и дождь
Я сплю рядом с тобой постясь
Как потребность становится историей
Как история становится тишиной
Почему ты смотришь на меня Роза онемела
Прости меня за непонимание
О чем говорят компьютеры и цифры
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Svise To Feggari 2010
Mia Stasi Edo 2010
Thessaloniki 1992
Thes 2010
Otan Eho Esena 2014
Afto Tha Pi Agapi 1993
Agapi Mou Axion Esti 1994
Triadafillia ft. Kostas Hatzihristodoulou 1994
Edo 1994
Adio 1994
Vrehi Pali Apopse ft. Eleftheria Arvanitaki, Mimis Plessas 2007

Тексты песен исполнителя: Dimitris Mitropanos