| Two Ringing Ears (оригинал) | Два Звенящих Уха (перевод) |
|---|---|
| Our clocks, | Наши часы, |
| gray skies. | серые небеса. |
| The sky is hiding. | Небо прячется. |
| And I still cry over you. | И я все еще плачу из-за тебя. |
| The rain comes down | Дождь идет |
| through the black horizon, | через черный горизонт, |
| and I still cry over you. | и я все еще плачу над тобой. |
| All you left me | Все, что ты оставил мне |
| was a bag of sorrow. | был мешком печали. |
| And all you left me | И все, что ты оставил мне |
| was a million tears, | был миллион слез, |
| and two ringing ears. | и два звенящих уха. |
| Two ringing ears. | Два звенящих уха. |
| Two ringing ears. | Два звенящих уха. |
| And what they say is true: | И то, что они говорят, верно: |
| that I still cry over you. | что я все еще плачу из-за тебя. |
| No lights | Нет света |
| no sound. | без звука. |
| This world is dying, | Этот мир умирает, |
| and I still cry over you. | и я все еще плачу над тобой. |
| The streets we’ve walked, | Улицы, по которым мы шли, |
| oh they are drowning. | о, они тонут. |
| And I still cry over you. | И я все еще плачу из-за тебя. |
| All you left me | Все, что ты оставил мне |
| was a bag of sorrow. | был мешком печали. |
| And all you left me | И все, что ты оставил мне |
| was a million tears, | был миллион слез, |
| and two ringing ears. | и два звенящих уха. |
| Two ringing ears. | Два звенящих уха. |
| Two ringing ears. | Два звенящих уха. |
| And what they say is true: | И то, что они говорят, верно: |
| that I still cry over you. | что я все еще плачу из-за тебя. |
| That I still cry over you. | Что я все еще плачу из-за тебя. |
