| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Tu es tout gris et tout petit
| Ты весь серый и крошечный
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Tu es tout gris et tout petit
| Ты весь серый и крошечный
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Tu gambades dans les prés
| Ты резвишься на лугах
|
| Sans te soucier du temps qui passe
| Не беспокоясь о течении времени
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Un peu d’eau fraiche et d’herbe grasse
| Немного холодной воды и густой травы
|
| Te voilà prêt pour la ballade
| Вы готовы к поездке
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Tu es tout gris et tout petit
| Ты весь серый и крошечный
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| La nuit qui tombe sur les prés
| Ночь падает на луга
|
| C’est aussi ça la vie qui passe
| Это тоже жизнь, которая проходит
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Après le soleil qui réchauffe
| После согревающего солнца
|
| C’est maintenant la nuit qui glace !
| Сейчас морозная ночь!
|
| Petit poney !!! | Маленький Пони!!! |
| haaaaahahaéé !!!
| хаааааааа!!!
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Tu es tout gris et tout petit
| Ты весь серый и крошечный
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Tu ne sais plus, tu es perdu
| Ты больше не знаешь, ты потерян
|
| Loin de chez toi, la peur te gagne
| Вдали от дома страх побеждает тебя
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| Comme attiré, le loup arrive
| Привлеченный волк прибывает
|
| En un instant le temps se fige.
| В мгновение ока замирает.
|
| Clic clac, bom-bom bom-blom
| Щелк-клак, бум-бум-бум-блум
|
| Un cœur qui bat, des crocs se serrent
| Сердце бьется, клыки сжимаются
|
| Bom-blom bom-blom bom-blom
| Бум-блум бум-блум бум-блум
|
| Et puis plus rien !!!
| А потом ничего!!!
|
| Et puis plus faim!!!
| А потом еще голоднее!!!
|
| … le loup a avalé petit poney. | …волк проглотил маленького пони. |
| (buuurps) | (бууурпс) |
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| T'étais tout gris, t'étais tout petit
| Ты был весь серый, ты был очень маленьким
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| La vie qui passe sous les prés
| Жизнь, которая проходит под лугами
|
| C’est aussi ça la vie qui passe
| Это тоже жизнь, которая проходит
|
| Petit poney ! | Маленький Пони! |
| petit poney
| маленький пони
|
| Petit poney, petit poney
| Маленький пони, маленький пони
|
| T'étais tout gris, t'étais tout petit
| Ты был весь серый, ты был очень маленьким
|
| Petit poney, petit poney… | Маленький пони, маленький пони... |