Перевод текста песни Aires vestidos de antojos - Diego Martín

Aires vestidos de antojos - Diego Martín
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aires vestidos de antojos , исполнителя -Diego Martín
в жанреПоп
Дата выпуска:04.04.2010
Язык песни:Испанский
Aires vestidos de antojos (оригинал)Aires vestidos de antojos (перевод)
Por qué preguntas si me escuchas de reojo Почему ты спрашиваешь, если слушаешь меня краем глаза?
Para qué si cada qué decir para ti Что, если каждый, что сказать для вас
Son solamente ganas de alboroto Они только желание суетиться
Aires vestidos de antojos Айрес, одетый в тягу
(de tus aires vestidos de antojos) (твоего вида, одетого в тягу)
Para qué preguntas si soy yo de todos modos Зачем спрашивать, если это я в любом случае
Para qué quieres saber si sí Почему вы хотите знать, если да
Si no soy solamente, hay síes en tus ojos Если я не один, в твоих глазах есть да
Si no existe, no hay momento Если его нет, нет момента
Para decirte lo que siento рассказать вам, что я чувствую
Para decirte que te quiero Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Que no es cierto que son celos Что это неправда, что это зависть
Que te estás ahogando en ellos Что ты тонешь в них
Y contigo lo que es nuestro А с тобой то, что наше
Que no sé olvidarte, que llega la noche y siempre ganas Что я не знаю, как забыть тебя, что наступает ночь, и ты всегда побеждаешь
Que a veces quisiera ser cobarde en esta nuestra cama Что иногда я хотел бы быть трусом в этой нашей постели
Y no despertar y por el don de ser capaz И не будить и за дар уметь
Hacerte un mundo en el que una mirada baste para hablar Создайте мир, в котором достаточно взгляда, чтобы говорить
Un lugar en que los ojos sean de veras el espejo de alma Место, где глаза действительно являются зеркалом души
Y no se me venga abajo porque crees que te hago trampas И не ломай меня, потому что ты думаешь, что я тебе изменяю
Donde una verdad se pueda ver si es que es verdad Где можно увидеть правду, если это правда
Donde la piel no sea más que un muro a la hora de amar Где кожа не больше, чем стена, когда дело доходит до любви
Como ahora, etéreo как сейчас, эфирный
Para qué preguntas si no es verdad Зачем спрашивать, если это неправда
Si todo está mintiendo Если все лжет
Para qué si lo que ves es irreal Что, если то, что вы видите, нереально
Para qué quieres saberloпочему ты хочешь знать
Si solo hay síes Если есть только да
Si no existe, no hay momento Если его нет, нет момента
Para decirte lo que siento рассказать вам, что я чувствую
Para decirte que te quiero Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Que no es cierto que son celos Что это неправда, что это зависть
Que te estás ahogando en ellos Что ты тонешь в них
Y contigo lo que es nuestro А с тобой то, что наше
Que no sé olvidarte, que llega la noche y siempre ganas Что я не знаю, как забыть тебя, что наступает ночь, и ты всегда побеждаешь
Que a veces quisiera ser cobarde en esta nuestra cama Что иногда я хотел бы быть трусом в этой нашей постели
Y no despertar y por el don de ser capaz И не будить и за дар уметь
Hacerte un mundo en el que una mirada baste para hablar Создайте мир, в котором достаточно взгляда, чтобы говорить
Un lugar en que los ojos sean de veras el espejo de alma Место, где глаза действительно являются зеркалом души
Y no se me venga abajo porque crees que te hago trampas И не ломай меня, потому что ты думаешь, что я тебе изменяю
Donde una verdad se pueda ver si es que es verdad Где можно увидеть правду, если это правда
Donde la piel no sea más que un muro a la hora de amar Где кожа не больше, чем стена, когда дело доходит до любви
Como ahora, etéreo как сейчас, эфирный
Como ahora, etéreoкак сейчас, эфирный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: