
Дата выпуска: 19.10.2009
Язык песни: Немецкий
Fühl dich frei(оригинал) |
Wenn ich euch was sage und ihr´s dann nicht versteht, |
dann fragt ihr mich doch wieder nur wie das alles geht |
und fragt «Smudo, warum kannst all die tollen Sachen, |
die wir anderen zwar doch nicht dürfen!"Ich muss lachen, denn |
willst du auch gefragt sein, dann pass auf und lass dir das gesagt sein, |
sei nicht nur mittendrin, sei vorne mit dabei, |
mach was du willst und fühl dich frei! |
Du kannst tun und lassen, lieben, hassen, alles was geht |
Geld verprassen, hey, in Massen, bis alles steht, |
kannst alles tun was glücklich macht und das jeder macht |
und morgens um halb acht sagst du «das wär doch gelacht! |
Wenn das schon alles wär, geht denn hier garnichts mehr, |
warum ist so früh am morgen schon der laden leer?» |
Aber krieg nicht gleich die Krise, ist noch einer Leid, |
du kennst die Devise, hey, fühl dich frei! |
Почувствуйте себя свободным(перевод) |
Если я скажу тебе что-то, а потом ты не поймешь, |
тогда вы просто спросите меня, как это все работает |
и спрашивает: «Смудо, почему ты не можешь делать все великие дела |
что остальным из нас не позволено!" Мне приходится смеяться, потому что |
если ты тоже хочешь, чтобы тебя спросили, то будь осторожен и позволь себе сказать |
не просто быть посередине, быть на переднем крае, |
делай что хочешь и чувствуй себя свободным! |
Вы можете делать или нет, любить, ненавидеть, все, что идет |
Тратить деньги, эй, в массовом порядке, пока все не будет готово |
вы можете делать все, что делает вас счастливым, и что все делают |
а утром в половине седьмого вы говорите: «Это было бы смешно! |
Если бы это было все, здесь больше ничего не работает, |
почему в магазине так рано утром пусто?" |
Но не лезь сразу в кризис, страдает кто-то другой |
Вы знаете девиз, эй, не стесняйтесь! |
Название | Год |
---|---|
Original ft. Die Fantastischen Vier | 1997 |
Halt dich gut fest ft. Die Fantastischen Vier | 2013 |