| Ich war gerade auf dem Weg in die Stadtbibliothek
| Я как раз шел в городскую библиотеку
|
| Da habe ich mein Herz verloren
| Вот когда я потерял свое сердце
|
| Ich sah dich stehn am Wegesrand mit einem Buch in deiner Hand
| Я видел, как ты стоял на обочине с книгой в руке
|
| Ich war sofort verknallt bis über beide Ohren!
| Я сразу влюбился по уши!
|
| «Wann darf ich dich wiedersehen?», hab ich gefragt
| «Когда я смогу увидеть тебя снова?» — спросил я.
|
| Deine Antwort war: «Am besten heute Nacht» (heut Nacht)
| Ваш ответ был: «Лучшее сегодня вечером» (сегодня вечером)
|
| Bei klassischer Musik und bei Kerzenschein
| С классической музыкой и свечами
|
| Wolltest du mich dann verführen, aber ich, ich sagte «Nein!»
| Ты тогда хотел соблазнить меня, но я, я сказала «Нет!»
|
| Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell
| Ты хочешь поцеловать меня, но это слишком быстро для меня.
|
| Du solltest wissen, ich bin intellektuell
| Вы должны знать, что я интеллектуал
|
| Du willst mich küssen, mitten ins Gesicht, doch ob du mich lieb hast
| Ты хочешь поцеловать меня прямо в лицо, но если ты меня любишь
|
| Das weiß ich nicht, das weiß ich nicht (das weiß ich nicht)
| Я не знаю, я не знаю (я не знаю)
|
| Das weiß ich nicht, das weiß ich nicht, das weiß ich nicht
| Я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Ein Jahr war schnell vorbei, dann traf ich dich in der Bücherei
| Год пролетел быстро, потом я встретил тебя в библиотеке
|
| Du sagst, du würdest jetzt studieren
| Вы говорите, что учитесь сейчас
|
| Abends bist du zu mir gekommen, ich hatte extra ein Bad genommen
| Вечером ты пришла ко мне, я специально принял ванну
|
| Um dir mit meinem Wohlgeruch zu imponieren
| Чтобы поразить вас своим ароматом
|
| Kaum warst du da
| Вы вряд ли были там
|
| Begannen wir schon mit einer platonischen Diskussion (Diskussion)
| Мы уже начали с платонической дискуссии (обсуждения)
|
| Doch später in der Nacht hab ich dann entdeckt
| Но позже той же ночью я обнаружил это
|
| Was hinter der Studentinnenfassade steckt
| Что скрывается за студенческим фасадом
|
| Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell
| Ты хочешь поцеловать меня, но это слишком быстро для меня.
|
| Du solltest wissen, ich bin intellektuell
| Вы должны знать, что я интеллектуал
|
| Du willst mich küssen, mitten ins Gesicht, doch ob du mich lieb hast
| Ты хочешь поцеловать меня прямо в лицо, но если ты меня любишь
|
| Das weiß ich nicht, das weiß ich nicht (das weiß ich nicht)
| Я не знаю, я не знаю (я не знаю)
|
| Das weiß ich nicht, das weiß ich nicht, das weiß ich nicht
| Я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell
| Ты хочешь поцеловать меня, но это слишком быстро для меня.
|
| Du solltest wissen, ich bin intellektuell
| Вы должны знать, что я интеллектуал
|
| Du willst mich küssen, mitten ins Gesicht, doch ob du mich lieb hast
| Ты хочешь поцеловать меня прямо в лицо, но если ты меня любишь
|
| Doch ob du mich lieb hast, das weiß ich nicht, das weiß ich nicht | Но любишь ли ты меня, я не знаю, я не знаю |