| Deuxième chose, j’suis déjà pété, j’ai du mal à rouler mon pét'
| Во-вторых, я уже пукнул, у меня проблемы с пуком
|
| Non, j’ai pas le temps, j’suis toujours au top, ils sont pas contents ('tents)
| Нет, мне некогда, я всегда на высоте, они недовольны (палатки)
|
| Bitches m’appelle tout le temps, non, pétasse, moi, j’ai pas le temps
| Суки звонят мне все время, нет, сука, у меня нет времени
|
| Je vends de la drogue tout le temps, ça bon-char, on s’en fout du temps
| Я постоянно продаю наркотики, жарко, кого волнует погода
|
| Y a pas de clients mécontents, j’ai des connexions chez les gitans ('tans)
| Нет недовольных клиентов, есть цыганские связи (таны)
|
| Me dis pas que c’est dégoûtant, je sais que tu veux sucer, ne mets pas les dents
| Не говори мне, что это отвратительно, я знаю, что ты хочешь сосать, не клади зубы
|
| Vas-y, cambre-toi, je vais te montrer mes dents, à ton avis, pourquoi ça fait
| Давай, выгни спину, я покажу тебе свои зубы, как ты думаешь, что это делает
|
| mal mais c’est bon?
| плохо, но хорошо?
|
| Pa fè mwen chié timal bonda manman-w, personnellement, j’arrive au bon moment
| Pa fè mwen chié timal bonda manman-w, лично я пришел в нужное время
|
| ('ment)
| ('обманывает)
|
| J’suis dans la cité, je compte calmement, passe me voir si tu veux ton calmant
| Я в городе, считаю спокойно, приходи ко мне, если хочешь транквилизатор
|
| ('mant)
| (мант)
|
| J’fais de la maille (maille), pour eux, je n’ai pas le time (han)
| Я делаю сетку (сетку), на них у меня нет времени (хан)
|
| Vous pouvez débouler à nine (ouh), de toute façon, j’ai mon 9 (sku)
| Вы можете упасть в девять (оу), в любом случае, я получил свои 9 (sku)
|
| J’fais de la maille (han), pour eux, je n’ai pas le time (han)
| Я вяжу (хан), на них у меня нет времени (хан)
|
| Vous pouvez débouler à nine (à nine), de toute façon, j’ai mon 9 (sku)
| Вы можете прийти в девять (в девять), в любом случае, я получил свою 9 (sku)
|
| Dans le ghetto, tous les jours, on s’lève tôt pour bicrave le bédo
| В гетто каждый день мы встаем рано, чтобы отведать бедо
|
| J’suis opé' d’entrée, j’vais pas mâcher mes mots
| Я оп' запись, я не буду жалеть своих слов
|
| Mon équipe, elle est prête, va d’mander à tes potes, j’aime pas trop les cops,
| Моя команда готова, иди спроси у друзей, я не очень люблю копов,
|
| non
| Неа
|
| Rien qu’on les fuck, deux kilos, trois kilos, tout est dans l’coffre
| Просто мы их трахаем, два кило, три кило, все в багажнике
|
| J’recompte ma liasse et j’fais mouiller les folles, elle va finir affolée
| Я пересчитываю свой сверток и делаю сумасшедших девчонок мокрыми, она в конце концов запаникует
|
| J’fais des va-et-vient dans sa tte-ch', c’est la choré'
| Я хожу туда-сюда в его голове, это хореография
|
| J’suis dans sa chambre, j’ai fermé les volets (oh), j’finis d’la baiser et
| Я в ее комнате, я закрыл ставни (о), я заканчиваю трахать ее и
|
| j’m’en vais dealer ou voler (oh)
| Я собираюсь торговать или воровать (о)
|
| Dans la rue, on fait des folies (on fait des folies)
| На улице мы пускаем пыль в глаза (мы пускаем пыль в глаза)
|
| Si tu dois du ffe-bi (ouh), on t’monte en l’air sans t’faire atterrir (sans
| Если вы должны ffe-bi (ооо), мы поднимем вас в воздух, не приземляясь (без
|
| t’faire atterrir)
| приземлиться)
|
| Y a qu'ça qui nous guérit (wouh), les képis, c’est des bactéries (c'est des
| Вот что лечит нас (вау), кепи, это бактерии (это
|
| bactéries)
| бактерии)
|
| Tous les jours, on les évite, j’suis près du bâtiment, j’commets un délit
| Каждый день мы избегаем их, я возле здания, я совершаю преступление
|
| (j'commets un délit)
| (Я совершаю преступление)
|
| Et j’le fait vite, pas loin, y a la police, passe dans ma tess, c’est la rue,
| И делаю это быстро, недалеко, там милиция, проходи мою тесс, это улица,
|
| c’est la folie (oh)
| это безумие (о)
|
| J’guette la concu', c’est pas terrible, oh oui (c'est pas terrible)
| Слежу за дизайном, это не страшно, о да (это не страшно)
|
| Ils sont trop chi' (trop chi'), ils ont rien dans le cochi, bah oui
| Они слишком чи' (тоже чи'), у них ничего нет в кочи, ну да
|
| J’fais de la maille (maille), pour eux, je n’ai pas le time (han)
| Я делаю сетку (сетку), на них у меня нет времени (хан)
|
| Vous pouvez débouler à nine (ouh), de toute façon, j’ai mon 9 (sku)
| Вы можете упасть в девять (оу), в любом случае, я получил свои 9 (sku)
|
| J’fais de la maille (han), pour eux, je n’ai pas le time (han)
| Я вяжу (хан), на них у меня нет времени (хан)
|
| Vous pouvez débouler à nine (à nine), de toute façon, j’ai mon 9 (sku)
| Вы можете прийти в девять (в девять), в любом случае, я получил свою 9 (sku)
|
| T’as capté qu’on fait pas semblant (han), quand le bail est d’venu sanglant
| Ты понял, что мы не притворяемся (хан), когда аренда стала кровавой
|
| (han)
| (хан)
|
| Faut jamais laisser d’indices (sku) donc impossible que je rentre sans gants
| Никогда не должен оставлять подсказок (sku), поэтому я не могу войти без перчаток
|
| (godjeng)
| (годженг)
|
| Dedans depuis l’adolescence, quand j’sors le biff maintenant, impossible que je
| В нем с подросткового возраста, когда я вынимаю биф сейчас, невозможно, чтобы я
|
| rentre sanguin (godjeng, godjeng)
| войти в кровь (годженг, годженг)
|
| Tu veux tester espèce de grosse anguille (sku)? | Хочешь испытать на себе большого угря (ску)? |
| Toi, j’abats la chaleur des
| Ты, я сбиваю жар
|
| Antilles
| Вест-Индия
|
| Ça fait longtemps qu’on est plus gentils, ça fait longtemps qu’on est plus
| Мы были лучше в течение долгого времени, мы были лучше в течение долгого времени
|
| gentils sur le fond
| красиво внизу
|
| Efficace comme l’Argentine, j’fais que des erreurs, c’est du bien qu’j’en tire
| Эффективный, как Аргентина, я только ошибаюсь, это хорошо для меня.
|
| J’viens d’là où les gens tirent, j’viens d’là où ça lame, où tu peux te faire
| Я родом оттуда, где люди стреляют, я родом оттуда, где больно, где можно сделать
|
| niquer pour un mauvais salam
| ебать за плохой салам
|
| Le ghetto nous charme, la condé est pour avancer, il faut mettre sa hargne
| Гетто нас очаровывает, condé - двигаться вперед, надо приложить свою агрессивность
|
| Journée qui débute, j’débite (j'débite, j’débite), j’débite vu que c’est le but
| День, который начинается, я дебетую (дебетую, дебетую), я дебетую, так как это цель
|
| (sku)
| (арт.)
|
| Red beef, gonflé comme un bœuf (oh), j’cours, j’cours après le biff (how)
| Красная говядина, раздувшаяся, как вол (ой), я бегу, я бегу за бифом (как)
|
| J’réfléchis avec le bide (sku), j’réfléchis avec le bide (sku)
| Я думаю брюхом (sku), я думаю брюхом (sku)
|
| On va t’envoyer des balles (oh) si tu nous prends pour des billes
| Мы пошлем вам шары (о), если вы примете нас за шары
|
| J’fais de la maille (maille), pour eux, je n’ai pas le time (oh)
| Я вяжу (вяжу), на них у меня нет времени (о)
|
| Vous pouvez débouler à nine (ouh), de toute façon, j’ai mon 9 (sku)
| Вы можете упасть в девять (оу), в любом случае, я получил свои 9 (sku)
|
| J’fais de la maille (han), pour eux, je n’ai pas le time (han)
| Я вяжу (хан), на них у меня нет времени (хан)
|
| Vous pouvez débouler à nine (à nine), de toute façon, j’ai mon 9 (sku) | Вы можете прийти в девять (в девять), в любом случае, я получил свою 9 (sku) |