| Hey here I go I’m a hobo
| Эй, я иду, я бродяга
|
| I grab my things and
| Я беру свои вещи и
|
| I’ll go down the road where I belong
| Я пойду по дороге, где я принадлежу
|
| Here I am running for that train
| Вот я бегу за этим поездом
|
| And one thing is for sure:
| И одно можно сказать наверняка:
|
| That I’ll never be back again
| Что я больше никогда не вернусь
|
| Listen pretty baby
| Слушай, милый ребенок
|
| I am hangin' around too long
| Я слишком долго торчу
|
| If you don’t believe I’m leavin'
| Если ты не веришь, что я ухожу
|
| You just count the days I’m gone
| Ты просто считаешь дни, когда меня нет
|
| Your ways were getting serious
| Твои пути становились серьезными
|
| Don’t you know I’m not that kind of man
| Разве ты не знаешь, что я не такой человек
|
| Love is too mysterious
| Любовь слишком загадочна
|
| That’s why I’m hoboing again
| Вот почему я снова бродяга
|
| One thing, little lady
| Одно дело, маленькая леди
|
| I can’t explain quite what I mean
| Я не могу объяснить, что я имею в виду
|
| I can look like Marlon Brandon
| Я могу выглядеть как Марлон Брэндон
|
| But I’m a cycler like Jimmy Dean
| Но я велосипедист, как Джимми Дин
|
| So you better just give up on me
| Так что тебе лучше просто отказаться от меня.
|
| And find yourself a decent man
| И найди себе достойного мужчину
|
| And I’ll be just a memory
| И я буду просто воспоминанием
|
| When I am hoboing again
| Когда я снова бродяжничаю
|
| And one thing is for sure:
| И одно можно сказать наверняка:
|
| That I’ll never be back again
| Что я больше никогда не вернусь
|
| And one thing is for sure:
| И одно можно сказать наверняка:
|
| That I’ll never be back again
| Что я больше никогда не вернусь
|
| And one thing is for sure:
| И одно можно сказать наверняка:
|
| That I’ll never be back again | Что я больше никогда не вернусь |