| Heaven knows I was just a young boy
| Небеса знают, что я был просто мальчиком
|
| Didn’t know what I wanted to be (didn't know what I wanted to be)
| Не знал, кем я хочу быть (не знал, кем я хотел быть)
|
| I was every little hungry schoolgirl’s pride and joy
| Я была гордостью и радостью каждой маленькой голодной школьницы
|
| And I guess it was enough for me
| И я думаю, этого было достаточно для меня.
|
| To win the race? | Чтобы выиграть гонку? |
| A prettier face!
| Более красивое лицо!
|
| Brand new clothes and a big fat place on the rock’n’roll
| Совершенно новая одежда и большое жирное место на рок-н-ролле
|
| TV (rock'n'roll TV)
| ТВ (рок-н-ролл ТВ)
|
| But today the way I play the game has got to change (oh yeah)
| Но сегодня мой способ игры должен измениться (о да)
|
| Now I’m gonna get myself happy
| Теперь я буду счастлив
|
| I think there’s something you should know
| Я думаю, вам следует кое-что знать
|
| I think it’s time I told you so
| Я думаю, пришло время сказать тебе об этом.
|
| There’s something deep inside of me
| Что-то глубоко внутри меня
|
| There’s someone I forgot to be
| Есть кто-то, кем я забыл быть
|
| Take back your picture in the frame
| Верните свою фотографию в рамку
|
| Take back your singing in the rain
| Верни свое пение под дождем
|
| Just hope you understand
| Просто надеюсь, что вы понимаете
|
| Sometimes the clothes do not make the man
| Иногда одежда не красит человека
|
| All we have to do now
| Все, что нам нужно сделать сейчас
|
| Is take these lies and make them true somehow
| Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой
|
| All we have to see
| Все, что мы должны увидеть
|
| Is that I don’t belong to you
| Я не принадлежу тебе
|
| And you don’t belong to me, yeah yeah
| И ты не принадлежишь мне, да, да
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| I won’t let you down
| Я не подведу тебя
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| So, please don’t give me up
| Так что, пожалуйста, не бросай меня.
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| Gotta have some faith in the sound
| Должен немного верить в звук
|
| (You've gotta give for what you take)
| (Вы должны отдать за то, что вы берете)
|
| It’s the one good thing that I’ve got
| Это единственная хорошая вещь, которая у меня есть
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| I won’t let you down
| Я не подведу тебя
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| So, please don’t give me up
| Так что, пожалуйста, не бросай меня.
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| Because I would really, really love to stick around
| Потому что мне бы очень, очень хотелось остаться
|
| Heaven knows we sure had some fun boy
| Небеса знают, что мы точно повеселились, мальчик
|
| What a kick just a buddy and me
| Какой удар просто приятель и я
|
| We had every big shot good-time band on the run boy
| У нас были все большие группы, хорошо проводившие время, в бегах, мальчик.
|
| We were living in a fantasy
| Мы жили в фантазии
|
| We won the race got out of the place
| Мы выиграли гонку, ушли с места
|
| I went back home got a brand new face
| Я вернулся домой с совершенно новым лицом
|
| For the boys on MTV
| Для мальчиков на MTV
|
| But today the way I play the game has got to change (Oh yeah)
| Но сегодня мой способ игры должен измениться (о да)
|
| Now I’m gonna get myself happy
| Теперь я буду счастлив
|
| I think there’s something you should know
| Я думаю, вам следует кое-что знать
|
| I think it’s time I stopped the show
| Я думаю, пришло время остановить шоу
|
| There’s something deep inside of me
| Что-то глубоко внутри меня
|
| There’s someone I forgot to be
| Есть кто-то, кем я забыл быть
|
| Take back your picture in a frame
| Верните свою фотографию в рамку
|
| Don’t think that I’ll be back again
| Не думай, что я вернусь снова
|
| I just hope you understand
| Я просто надеюсь, что вы понимаете
|
| Sometimes the clothes do not make the man
| Иногда одежда не красит человека
|
| All we have to do now
| Все, что нам нужно сделать сейчас
|
| Is take these lies and make them true somehow
| Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой
|
| All we have to see
| Все, что мы должны увидеть
|
| Is that I don’t belong to you
| Я не принадлежу тебе
|
| And you don’t belong to me
| И ты не принадлежишь мне
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| I won’t let you down
| Я не подведу тебя
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| Please don’t give me up
| Пожалуйста, не бросай меня
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| Gotta have some faith in the sound
| Должен немного верить в звук
|
| It’s the one good thing that I’ve got
| Это единственная хорошая вещь, которая у меня есть
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| I won’t let you down
| Я не подведу тебя
|
| Freedom …
| Свобода …
|
| So, please don’t give me up
| Так что, пожалуйста, не бросай меня.
|
| Because I would really, really love to stick around
| Потому что мне бы очень, очень хотелось остаться
|
| Freedom … Freedom … Freedom … Freedom …
| Свобода… Свобода… Свобода… Свобода…
|
| You’ve gotta give for what you take
| Вы должны дать за то, что вы берете
|
| Freedom… Freedom … Freedom … Freedom …
| Свобода… Свобода… Свобода… Свобода…
|
| You’ve gotta give for what you take | Вы должны дать за то, что вы берете |