Перевод текста песни Regnbågsdiamant - Di Leva

Regnbågsdiamant - Di Leva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regnbågsdiamant, исполнителя - Di Leva
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Шведский

Regnbågsdiamant

(оригинал)
Regn, regn, regnbågsklara, regnbågsklara diamant
Regn, regn, regnbågsklara, regnbågsklara diamant
Vi möttes i en dagdröm, min vackra lotusblomma, du fick växa i vår dy
Du födde mig en cirkel och blåste bort min tvekan
Ja du blev min regnbågsvän
Två underbara själar i en älskog
När vi dansar blir vi en
Regnbågsklara diamant, regnbågsklara diamant
När du lyser upp min längtan blir allt sant
Din rörelse är evig som virvlar och kometer i din söta frukts mystik
Din kropp är explosioner
Din känsla smeker luften i vårt drömska kärleksrus
Som smaken av din frihet som du ger mig är att öka världens ljus
Regnbågsklara diamant, regnbågsklara diamant
När du lyser upp min längtan blir allt sant
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Kämpa på nu, kämpa på nu!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Kämpa på nu, kämpa på nu!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Kämpa på nu, kämpa på nu…
Regn, regn, regnbågsklara, regnbågsklara diamant
Regn, regn, regnbågsklara, regnbågsklara diamant
Lys!
Lys!
Lys min kära diamant!
(перевод)
Дождь, дождь, чистая радуга, чистый радужный бриллиант
Дождь, дождь, чистая радуга, чистый радужный бриллиант
Мы встретились во сне, мой прекрасный цветок лотоса, тебе было позволено расти в нашей жизни
Ты создал мне круг и развеял мои сомнения
Да, ты стал моим радужным другом
Две замечательные души в лесу любви
Когда мы танцуем, мы становимся одним целым
Радужный чистый бриллиант, радужный чистый бриллиант
Когда ты освещаешь мою тоску, все сбывается
Твое движение вечно, как водовороты и кометы в тайне твоих сладких плодов.
Ваше тело взрывается
Твое чувство ласкает воздух в нашей мечтательной любовной лихорадке.
Поскольку вкус вашей свободы, которую вы мне даете, должен увеличить свет мира
Радужный чистый бриллиант, радужный чистый бриллиант
Когда ты освещаешь мою тоску, все сбывается
О, о, о, о, о, о, о, о, о
Сражайтесь сейчас, сражайтесь сейчас!
О, о, о, о, о, о, о, о, о
Сражайтесь сейчас, сражайтесь сейчас!
О, о, о, о, о, о, о, о, о
Сражайся сейчас, сражайся сейчас…
Дождь, дождь, чистая радуга, чистый радужный бриллиант
Дождь, дождь, чистая радуга, чистый радужный бриллиант
Свет!
Свет!
Сияй мой дорогой бриллиант!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miracle Of Love 2008
Owner Of A Lonely Heart 2008
Another Day In Paradise 2008
Personal Jesus 2008
Svarta Pärlan i London 1996
Drömmen i ditt hjärta 1996
Vi får vingar när vi älskar 2012
Vem ska jag tro på? 1999
Kom till mig 1999
Dansa din djävul 1999
Everyone Is Jesus 2012
Naked Nomber One 1999
Solens gåta 1999
Ber om ljus 1999
Du vet 1989
Om du vore här nu 2005
Vi har bara varandra 1989
Naked Number One 2005
Goddess of Earth 1989
Mr. Thomas 1989