| Devils of the sea
| Дьяволы моря
|
| Raiders of the coast
| Рейдеры побережья
|
| Vikings from the ice land
| Викинги из ледяной земли
|
| Mighty men of war
| Могучие воины
|
| Searching for the gold
| В поисках золота
|
| Rushing like a storm
| Несущийся как буря
|
| Harbringers of vengeance
| Предвестники мести
|
| Taken by the sword
| Взятый мечом
|
| Thor, dealer of war
| Тор, торговец войной
|
| Lead us to plunder and glory
| Веди нас к грабежу и славе
|
| Unchain the wind
| Освободи ветер
|
| So the longships may sail
| Так что ладьи могут плыть
|
| Stand by our side
| Будьте на нашей стороне
|
| And we never shall fail
| И мы никогда не подведем
|
| Soar, gods of the north
| Парите, боги севера
|
| Lead us to plunder and glory
| Веди нас к грабежу и славе
|
| Across the waves
| По волнам
|
| Your eternal domain
| Ваш вечный домен
|
| Guide us tonight
| Направь нас сегодня вечером
|
| To the hall of the slain
| В зал убитых
|
| We are the lords of destruction, by sword and the flam
| Мы повелители разрушения мечом и пламенем
|
| Leaving you dead on the shor and then sailing away
| Оставить тебя мертвым на берегу, а потом уплыть
|
| Soidiers of Odin, we fight
| Солдаты Одина, мы сражаемся
|
| Back from the abyss of time
| Назад из бездны времени
|
| Sons of the north
| Сыновья севера
|
| Stronger than steel
| Сильнее стали
|
| Is the warrior
| воин
|
| No pain and fear
| Без боли и страха
|
| Roaming the sea
| Бродя по морю
|
| We’re invincible
| Мы непобедимы
|
| Turn of the tide
| Поворот волны
|
| Into the night
| В ночь
|
| Will you follow us?
| Вы последуете за нами?
|
| The coast is in sight
| Берег в поле зрения
|
| Standing unite
| Постоянный объединяться
|
| There’s no stopping us!
| Нас не остановить!
|
| The city’s taken, the gold is seized
| Город взят, золото конфисковано
|
| The silent victims of war they sleep
| Безмолвные жертвы войны спят
|
| Inside the tent the lamps that burn
| Внутри палатки горят лампы
|
| There is a shadow upon the soul
| На душе есть тень
|
| It is not fear to die or fail
| Это не страх умереть или потерпеть неудачу
|
| Because I know what awaits beyond
| Потому что я знаю, что ждет дальше
|
| It’s like a strange but recurring thought
| Это похоже на странную, но повторяющуюся мысль
|
| Coming to me when I lie alone
| Приходи ко мне, когда я лежу один
|
| What if by dawn there’s no more to take?
| Что, если к рассвету больше нечего будет взять?
|
| What if by sunset our legend fades
| Что, если к закату наша легенда исчезнет
|
| I sip my wine and I close my eyes
| Я потягиваю вино и закрываю глаза
|
| And then I dream in the starlit night
| И тогда я мечтаю в звездной ночи
|
| In the starlit night
| В звездную ночь
|
| In the starlit night
| В звездную ночь
|
| Light and thunder they won’t take my soul
| Свет и гром не возьмут мою душу
|
| We are vikings, we behold the throne
| Мы викинги, мы видим трон
|
| Women sing of tales of war, up north
| Женщины поют рассказы о войне на севере
|
| Deeds of glory live forevermore
| Дела славы живут вечно
|
| Hunters of the sea
| Охотники на море
|
| Dragons of the frost
| Драконы мороза
|
| Vikings from the ice land
| Викинги из ледяной земли
|
| Mighty men of war
| Могучие воины
|
| Searching for the gold
| В поисках золота
|
| Raging like a storm
| Бушует, как буря
|
| Metal hammered vengeance
| Металлическая месть
|
| Rising high in blood
| Поднимаясь высоко в крови
|
| Thor, dealer of war
| Тор, торговец войной
|
| Lead us to plunder and glory
| Веди нас к грабежу и славе
|
| Unchain the wind
| Освободи ветер
|
| So the longships may sail
| Так что ладьи могут плыть
|
| Stand by our side
| Будьте на нашей стороне
|
| And we never shall fail
| И мы никогда не подведем
|
| Soar, gods of the north
| Парите, боги севера
|
| Lead us to plunder and glory
| Веди нас к грабежу и славе
|
| Across the waves
| По волнам
|
| Your eternal domain
| Ваш вечный домен
|
| Guide us tonight
| Направь нас сегодня вечером
|
| To the hall of the slain
| В зал убитых
|
| We are the lords of destruction, by sword and the flame
| Мы повелители разрушения мечом и пламенем
|
| Leaving you dead on the shore and then sailing away
| Оставить тебя мертвым на берегу, а затем уплыть
|
| Soidiers of Odin, we fight
| Солдаты Одина, мы сражаемся
|
| Back from the abyss of time
| Назад из бездны времени
|
| Sons of the north
| Сыновья севера
|
| Stronger than steel
| Сильнее стали
|
| Is the warrior
| воин
|
| No pain and fear
| Без боли и страха
|
| Roaming the sea
| Бродя по морю
|
| We’re invincible
| Мы непобедимы
|
| Turn of the tide
| Поворот волны
|
| Into the night
| В ночь
|
| Will you follow us?
| Вы последуете за нами?
|
| The coast is in sight
| Берег в поле зрения
|
| Standing unite
| Постоянный объединяться
|
| There’s no stopping us! | Нас не остановить! |