| We Are Stardust (оригинал) | Мы-Звездная Пыль. (перевод) |
|---|---|
| I see the colors | я вижу цвета |
| The colors of you | Ваши цвета |
| The colors of me | Цвета меня |
| We dance with each other | Мы танцуем друг с другом |
| In the red blue green | В красном синем зеленом |
| We are among the stars | Мы среди звезд |
| Where we don’t hear the chatter | Где мы не слышим болтовню |
| No matter | Независимо от того |
| We rather bask in the colors | Мы скорее греемся в цветах |
| Not even the sky could bar us | Даже небо не могло нам запретить |
| Because we are made of star dust | Потому что мы сделаны из звездной пыли |
| I see the tunnels | я вижу туннели |
| Heading our way | Направляемся в наш путь |
| And I cannot find a window | И я не могу найти окно |
| For the life of me | На всю жизнь |
| But I feel your arms | Но я чувствую твои руки |
| And I know that we’ll never be severed forever | И я знаю, что мы никогда не разлучимся навсегда |
| So I bask in the colors | Так что я греюсь в цветах |
| We are made of stars | Мы сделаны из звезд |
| We are made of stars | Мы сделаны из звезд |
| We are made of stars | Мы сделаны из звезд |
| So I bask in the colors | Так что я греюсь в цветах |
| Not even the sky could bar us | Даже небо не могло нам запретить |
| Because we are made of star dust | Потому что мы сделаны из звездной пыли |
