| As there is to all things
| Как и все вещи
|
| So there is an end to us
| Значит, нам конец
|
| Not in the grandeur of salvation
| Не в величии спасения
|
| But in the arms of perdition
| Но в объятиях погибели
|
| For we are the progeny
| Ибо мы потомство
|
| Of a thousand year corpse
| Из тысячелетнего трупа
|
| The heirs of a hollow grave
| Наследники полой могилы
|
| And the apostles of whoredom
| И апостолы блуда
|
| Her arteries reside in the veins of this world!
| Ее артерии находятся в венах этого мира!
|
| And therefore Her spirit breathes in our veins
| И поэтому Ее дух дышит в наших венах
|
| Like abrasive blades!
| Как абразивные лезвия!
|
| Let the soil of this world turn into infertile ash
| Пусть земля этого мира превратится в бесплодный пепел
|
| And let the hope of men be turned void
| И пусть надежда людей превратится в ничто
|
| With the passion of fire, we embrace our coming end!
| Со страстью огня мы принимаем наш грядущий конец!
|
| And the consummation between Her and this World
| И завершение между Ней и этим Миром
|
| Her spirit burns like the brightest sun
| Ее дух горит, как самое яркое солнце
|
| Cleansing this earthly tissue of it’s filth
| Очищение этой земной ткани от грязи
|
| And once again it breathes
| И снова он дышит
|
| Life into another aeon
| Жизнь в другой эон
|
| Hope had never abandoned us
| Надежда никогда не покидала нас
|
| It never coexisted
| Он никогда не сосуществовал
|
| The heavenly image was flawed
| Небесный образ был испорчен
|
| And deceived by itself
| И обманутый сам по себе
|
| Through carnality and ecstasy
| Через похоть и экстаз
|
| Into the currents of time!
| В потоки времени!
|
| Through sin and blood
| Через грех и кровь
|
| Into the depths of Hell! | В глубины Ада! |